ومستشفى بورت فيلا المركزي ومستشفى المنطقة الشمالية تعملان في مجال الإحالة ومجال التدريب أيضا. 维拉港中心医院和北区医院为中央医院。
(ب) تعزيز ممارسات العمل والعلاقات الصناعية وفق إعلان بورت فيلا بشأن توفير العمل اللائق؛ (b) 根据维拉港体面工作声明,促进就业和劳资关系做法;
وفي عام 2003، حضرت إلى مستوصف العناية قبل الولادة في بورت فيلا ثلاث بنات في الثانية عشرة من عمرهن. 2003年,有3名12岁的女孩前来维拉港产前诊所就诊。
ويساعد برنامج فانواتو للنهوض بالمرأة (VANWODS) النساء المقيمات في أطراف مدينة بورت فيلا على تعزيز استقلالهن الاقتصادي. 瓦努阿图妇女发展计划协助那些在维拉港周边生活的妇女加强经济独立性。
سيُنفذ قانون حماية الأسرة في بورت فيلا بغرض اختبار فعاليته، ولتحديد تكلفة تنفيذه أيضا. 《家庭保护法》实施将在维拉港搞试点,测试该法的效力,也为了确定实施该的费用。
ورحّبت تايلند بإيواء المركز الإصلاحي الجديد في بورت فيلا لأمهات وأطفالهن وأشخاص ذوي إعاقة، بما يمتثل للمعايير الدولية. 泰国欢迎瓦努阿图新维拉港惩教中心能够按照国际标准接纳带孩子的妇女和残疾人士。
وقد أنشأت حكومة فانواتو مؤخراً سلطة مرافق عامة لإدارة وتنسيق إمدادات الماء والكهرباء في بورت فيلا ضمن المناطق التي يشملها اتفاق الامتياز. 瓦努阿图政府最近设立了URA, 以便管理并协调维拉港的供水以及特许区内的供电。
ويقر إعلان بورت فيلا بأن الأهداف الإنمائية للألفية مهمة للغاية، بنفس أهمية المسار التدريجي المتبع صوب تلك الأهداف. 《维拉港宣言》确认千年发展目标是极端重要的,采取渐进路径实现这些目标也是极端重要的。
وقد سجلت بورت فيلا دخلا للأسرة المعيشية يبلغ 200 102 فاتو في المتوسط من المرتبات والأجور، بالقياس إلى 300 19 فاتو فيما يخص الأسر المعيشية بالريف. 维拉港的家庭工资和薪酬收入为 102 200瓦图,农村家庭为19 300瓦图。