ويعزى فقدان الغابات أساساً إلى تحويل الغابات إلى أراض زراعية. 主要是因为将森林改为农地。
(ب) استمرار تحويل الغابات الطبيعية إلى استعمالات غير حرجية؛ (b) 天然林不断转作非森林用途;
وقد اعتمدت الثورة الزراعية في انتشارها بقدر كبير على تحويل الغابات إلى أراض صالحة للزراعة. 农业革命的推广大部分取决于将森林转化为可耕地。
واستمدت هذه الأراضي من تحويل الغابات أو الأراضي الأخرى على نحو يسمح به قانونا لمصلحة الشعب. 土地来源于森林或法律允许造福于人民的其他土地的转换。
اعتماد أهداف واضحة لوقف تحويل الغابات وإزالتها وتدهورها، والتصدي للأسباب الأساسية لإزالة الغابات. 采用明确的指标,制止森林转变、砍伐和退化,并处理森林砍伐的根本起因。
ويعمل تحويل الغابات إلى مراعٍ أو أراضٍ زراعية كمصدر كربون للجو (الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، 1996). 将森林改为草场或耕地,起到大气的碳来源的作用(气专委,1996年)。
فورقات استراتيجية الحد من الفقر التي تنزع نحو استراتيجية زراعية موجهة إلى التصدير كثيرا ما تروج لبرامج تشجع تحويل الغابات إلى مزارع(3). 这种文件偏向于面向出口的农业战略,因此往往促进鼓励转林为农的方案。
ويقترن النمو السكاني وازدياد الاستهلاك بالإزالة السريعة للغابات، وهو ما يحدث أساسا من خلال تحويل الغابات إلى أراض زراعية. 在人口增长和消费增加的同时,森林被快速砍伐,主要方式是把森林转变成农业用地。
وتعد إزالـة الغابات، أي تحويل الغابات بالدرجة الأولى إلى مناطق زراعيـة، وتدهــور الغابــات من العوامل الرئيـسيـة المؤدية إلى فـقـدان التنوع البيولوجي في الغابات. 砍伐森林(主要是将森林转为农用)和森林退化是丧失森林多样性的主要原因。
5- يبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول، وفقاً للمادة 7، عن جميع الانبعاثات الناشئة عن تحويل الغابات الطبيعية إلى غابات مزروعة ويكفل حسابها. 附件一所列每一缔约方应按照第七条报告并核算天然林转化为种植林所产生的全部排放量。