ثمّ يمكنكما تسديد الدين بالعمل كعبدَين لي 你可以[当带]我的奴隶来偿还债款
وتصل مدفوعات تسديد الدين العام إلى 3 في المائة من الدخل. 公债还本付息占收入的3%。
تسديد الدين الخارجي لا تجيزه الأخلاق ولا يمكن تسديده 偿还外债是不道义的,是不可偿还的
ويمكن أيضاً تسديد الدين بسلع وخدمات يقدمها البلد المتلقي للنفط الخام. 债务也可以原油接受国的货物和服务来偿还。
إن عدم قدرتنا على إكمال مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، أدى إلى تأخيرات تراكمية في تسديد الدين الخارجي. 我们未能完成重债穷国倡议,致使推迟外债偿还的情况增多。
وبخصوص المسائل الاقتصادية، قال إن الشمال سيتولى تسديد الدين الخارجي البالغ 39 بليون دولار باعتباره الدولة المستمرة. 关于经济问题,他表示,北方作为持续存在的国家将承担390亿美元的外部债务。
ومن المفيد الإشارة في هذه المادة إلى حق تسديد الدين أو توزيعه فيما بين الشركاء المسؤولين جماعيا وفرديا. 该条如果能够提到负有连带赔偿责任的合伙人之间偿还或者分担债务的权利,那将是有益的。
وينطوي هذا المفهوم على استخدام بلدان نامية لرأس المال المحلي في تمويل الأهداف الإنمائية للألفية بدلا من تسديد الدين للشركاء. 这个概念涉及发展中国家利用国内资金投资于千年发展目标,以换取偿还合作伙伴的债务。
ومن غير الواضح كيف قررت الحكومة الانتقالية تسديد الدين المستحق عليها لبضعة أفراد دون وضع أي سياسة فيما يتعلق بغيرهم من الدائنين. 不清楚全国过渡政府为何决定偿还一些私人的债务,而对其他债权人不制订任何偿还政策。
غير أننا بحاجة إلى دعم اقتصادي كبير على الصعيدين الثنائي والمتعدد الأطراف من أجل الاستثمار وزيادة العمالة للبدء في تسديد الدين الاجتماعي. 但我们需要大量的双边和多边经济支持,以进行投资并扩大就业 -- -- 开始偿还社会债务。