نوريا تستطيع أن تقلّد صوتها لقد أخذت هويتها وشقتها 拿了她的身份证,住了她的房子
وسرعان ما تقلّد السفير سونغار منصب رئيس المؤتمر، بعد وصولهِ بوقت قصير. 桑加大使在抵达此地不久后即担任本会议主席职务。
وأضافت قائلة إنه ليس هناك أي تمييز فيما يتعلق بالحق في التصويت في الانتخابات وأهلية تقلّد الوظائف العامة. 在表决权和公职任职资格方面不存在歧视问题。
ومنذ أن تقلّد الرئيس غني منصبه، أوضح التزامه بالشروع في عملية سلام يتولّى الأفغان قيادتها ومقاليدها. 加尼总统就职以来,明确承诺发起由阿富汗主导和享有自主权的和平进程。
بيد أن الدستور يتطلب أن يحصل المرشحون الفائزون على مصادقة أقرانهم قبل أن يتمكنوا من تقلّد مناصبهم. 然而,根据《宪法》规定,胜出的候选人要履行职能还需得到参议员同仁的确认。
كما توصي بأن تضع الدولة الطرف برامج لتوفير الموارد المالية والمشورة التقنية للنساء الطامحات إلى تقلّد المناصب العامة. 委员会还建议缔约国制定为立志担任公职的妇女提供财政资源和技术建议的方案。