وتستند الأعمال إلى نتائج " تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية " . 工作的基础是千年生态系统评估的成果。
ويتضمن تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية كلاً من تقييم عالمي و15 تقييماً دون إقليمي. 千年生态系统评估包括一项全球评估和十五项区域性评估。
ويساعد مشروع تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية في تحديد أولويات العمل ويوفر أدوات لتخطيط الموارد المائية وإدارتها. 千年生态系统评估项目帮助确定优先重点行动并提供水资源规划和管理手段。
48- ومنذ صدور تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية تزايد الطلب على إدماج نهج قائم على النظم الإيكولوجية في المحاسبة البيئية. 千年生态系统评估发布以来,越来越多的人要求将生态系统方法纳入环境核算。
الاستعانة بالإستراتيجية العالمية لمتابعة تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية في العملية الاستشارية المفضية إلى إنشاء آلية دولية للخبرات العلمية في مجال التنوع البيولوجي 利用《千年生态系统评估》后续行动全球战略和生物多样性科学专门知识国际机制磋商进程
وكان تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية بمثابة تنبيه لمصير النظم الإيكولوجية في العالم ولما تجلبه من منافع لا غنى عنها لرفاه الإنسان. 千年生态系统评估为世界生态系统的命运及其能够提供的服务发出了响亮的呼吁,这对于人类福祉至关重要。
44- وقد نبَّه تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية أيضاً إلى ضرورة أن تتقصى الحكومات والمجتمع الدولي بالكامل تأثير استراتيجيات الحد من الفقر على خدمات النظم الإيكولوجية والتصحر. 千年生态系统评估还警告说,各政府和国际社会应充分探讨减贫战略对于生态系统服务和荒漠化的影响问题。