57- هل نفَّذ بلدكم خلال العام الماضي برامج تنمية بديلة وقائية؟() 贵国去年是否实施了预防性替代发展方案?
45) هل نفّذ بلدكم خلال العام الماضي برامج تنمية بديلة وقائية؟ 45) 本国去年是否执行了预防性替代发展方案?
`4` ارتفاع عدد البلدان التي توفر سبل تنمية بديلة للمزارعين الذين يحتاجون اليها؛ 为贫困农民提供替代发展办法的国家的数目增加;
ما هي الوزارات أو اﻷجهزة، أو الهيئات الخاصة، التي تدير برامج تنمية بديلة في بلدكم أو تشارك فيها؟ 在贵国哪些部、机构或私人实体管理或参与替代发展方案?
ومن خلال مشروع تنمية بديلة مستديمة في مقاطعة " دير " ، أسهم اليوندسيب في هذا النجاح. 药物管制署通过迪尔县的持久替代发展项目对这一成果作出了贡献。
ولوحظ أيضا أن هناك حاجة إلى مواصلة استحداث منتجات تنمية بديلة وتحسين البُنى المؤسسية والقانونية والاقتصادية. 据指出,有必要进一步开发替代发展产品和改进体制、法律和经济结构。
فالنموذج الاستخراجي لا يأخذ في الاعتبار أهمية وجود تنمية بديلة لما بعد التعدين، و لا تهتم الحكومات بالتطرق إلى هذه المشكلة. 采矿模式不考虑采矿后的替代性发展。 政府也不处理这一问题。
هل ينفذ بلدكم برامج تنمية بديلة أو اجراءات ابادة قسرية في مناطق اﻻنتاج الزراعي ذات الربحية المنخفضة؟ 贵国是否在农业生产效益较低的地区实施替代发展方案或采取强制根除行动?
٩٣- ما هي الوزارات أو اﻷجهزة أو الهيئات الخاصة التي تدير برامج تنمية بديلة في بلدكم أو تشارك فيها؟ )يرجى تحديدها أدناه( 在贵国哪些部、机构或私人实体管理或参与替代发展方案? (请在下面具体说明)
91- وفي اطار خطة عمل كولومبيا، نفذ اليوندسيب في عام 2000 أنشطة تنمية بديلة بقيمة 3ر2 مليون دولار. 根据哥伦比亚业务计划,2000年期间药物管制署为替代发展活动提供了230万美元。