توفير خدمة اجتماعية تتاح للمواطنين بشكل أيسر؛ 争取实现一种公民更加容易进入的社会服务。
وفيما يتعلق بالمستقبل، من المزمع إنشاء خدمة اجتماعية لمنع نشوب النـزاعات. 关于今后,计划建立预防冲突的社会服务。
وينبغي أن يشجع وجود موظفي خدمة اجتماعية تربطهم صلات مهنية بقوات النظام. 应该鼓励通过社会工作者,与警察建立一种职业联系。
إدراكا منه لكون ادارة السجون خدمة اجتماعية وأن من المهم ابقاء الناس على علم بكيفية عمل دوائر السجون، 意识到监狱管理是一种社会服务,应当使公众了解监狱部门的工作,
ادراكا منه لكون ادارة السجون خدمة اجتماعية وأن من المهم ابقاء الناس على علم بكيفية عمل دوائر السجون ، 意识到监狱管理是一种社会服务,应当使公众了解监狱部门的工作,
يجري من خلال هذا المشروع توفير خدمة اجتماعية تتفق ثقافيا مع احتياجات المرأة من السكان الأصليين، فيما يتعلق بالصحة الإنجابية والعنف العائلي. 通过这一项目,为土着妇女提供其所需的社会文化服务,内容涉及生殖健康和家庭暴力。
وعينت السلطات المحلية " وسطاء خدمة اجتماعية ثقافية " في كثير من الأحيان ونفذت برامج توظيف خاصة للعمل في المدارس ذات التنوع الإثني المرتفع. 地方当局或专项就业方案经常委派社会文化调解人到民族多样性程度较高的学校去工作。
ويقوم مركز رعاية مرتكبي العنف في وودستوك بزيارات خدمة اجتماعية لمرتكبي الحوادث في السجون وﻷسرهم، ويطبق برنامجاً ﻹعادة دمجهم في المجتمع بعد انقضاء الحكم. 伍德斯托克的罪犯看管中心向在押的囚犯及其家庭提供社会服务访问以及服满刑期后重新融入社会方案。
ونتيجة لهذا اﻻعتراف أدخلت خدمة اجتماعية بديلة أو يجري إدخالها في عدد من البلدان لتكون بديﻻً للخدمة المسلحة يتاح للمستنكفين ضميرياً. 由于承认这一概念,一些国家已提出或正提出替代性社会服务,作为出于良心拒服兵役者履行武装兵役的替代。
وبالإضافة إلى ذلك يجري إنشاء خدمة اجتماعية مهنية داخل المؤسسة الوطنية للتربية المهنية التقنية لدعم العمل الميداني وإجراء إحصاء لفرص إدماج المعوَّقين في العمالة المتاحة داخل المجتمع. 此外,国家职业技术教育学院开展了社会职业服务活动,以支持实地工作,并进行社区残疾人就业机会普查。