يكون رئيس بعثة التنفيذ هو رئيس اللجنة المشتركة. 执行团团长担任联合委员会主席。
ويترأس رئيس بعثة التنفيذ أو من يعينه مكانه اجتماعات هذه اللجان. 这些委员会的会议应由执行团团长或其指定人员主持。
ويتولى رئيس بعثة التنفيذ أو من يسميه حل المنازعات التي تنشأ بشأن هذه المسائل. 执行团团长及其指定人员应解决关于这些问题的争端。
يتشاور رئيس بعثة التنفيذ لدى اضطﻻعه بمسؤولياته مع قوة كوسوفو ويحيطها علما بأي تطورات حسب اﻻقتضاء. 执行团团长履行其职责时,将酌情通知驻科部队并与之协商。
يضطلع رئيس بعثة التنفيذ أيضا بالمسؤوليات اﻷخرى المبينة في هذا اﻻتفاق أو يتفق عليها فيما بعد. 执行团团长还应履行本《协定》规定的或后来商定的其他责任。
وسوف يقرر رئيس بعثة التنفيذ في الوقت ذاته متى سوف تضع وحدات شرطة وزارة الداخلية المتبقية شارات جديدة. 同时执行团团长将决定余留的内务部警察何时将佩戴新徽章。
وقبل اتخاذ أي إجراء من ذلك القبيل، يتشاور رئيس بعثة التنفيذ مع إدارة العدالة الجنائية والمسؤولين اﻵخرين حسب اﻻقتضاء. 采取这种行动之前,执行团团长应酌情与刑事司法局和其他官员协商。
رئيس بعثة التنفيذ هو المرجع اﻷخير فيما يتعلق بتفسير هذا الفصل، وقراراته ملزمة لجميع اﻷطراف واﻷشخاص. 执行团团长享有对本章的最后解释权,他的决定对缔约各方和所有人都具有约束力。
على أن من سلطة رئيس بعثة التنفيذ زيادة أو تخفيض هذا الحد اﻷقصى إذا تبين له أن ذلك اﻹجراء ضروري لتلبية اﻻحتياجات التنفيذية. 然而,执行团团长应有权在他断定有必要对增加或减少最高人数限额以满足业务活动的需要。