وقد أدرك الرئيس التونسي زين العابدين بن علي هذه الحقائق منذ أمد بعيد. 突尼斯的齐纳·阿比丁·本·阿里总统长期以来一直意识到这些事实。
اعتماد الجمعية العامة للأمم المتحدة لمبادرة سيادة رئيس الجمهورية التونسية زين العابدين بن علي بإعلان سنة 2010 سنة دولية للشباب 联合国大会通过宰因 - 阿比丁・本・阿里总统将2010年定为国际青年年的倡议
ومن هذا المنطلق، بادر الرئيس زين العابدين بن علي باستحداث جائزة رئيس الجمهورية العالمية للدراسات الإسلامية، حفزاً للاجتهاد وتكريساً لقيم الاعتدال والتسامح والتضامن والانفتاح. 此外,总统还设立了国际伊斯兰研究总统奖,并努力弘扬温和、宽容、团结及开放等价值观。
وهذه المبادئ والقيم ترتكز على المشروع الحضاري الذي عمل على ترسيخه سيادة الرئيس زين العابدين بن علي في المجتمع التونسي في عهده الجديد. 这些原则和价值观是建筑在齐纳·阿比丁·本·阿里总统阁下在突尼斯社会新时代中所不断倡导的文明计划之上。