الحاجة إلى تدابير عدالة انتقالية تمتثل لسيادة القانون 需要符合法治的过渡司法措施
الحاجة إلى تدابير عدالة انتقالية تمتثل لسيادة القانون 六. 需要符合法治的过渡司法措施
فلا يجوز رفض المطالبة المقدمة من صاحبة البلاغ استناداً إلى هيئات عدالة انتقالية لم تُنشأ بعد. 不应以临时司法机构尚未建立为由驳回提交人的申诉。
فنشوء عملية عدالة انتقالية خاطئة أمر حري بأن يعود بالضرر لا برأب الصدع. 不完善的过渡时期司法进程更可能造成伤害,而不是促成愈合。
وفي هذا السياق، يحث المقرر الخاص الدول على اعتماد نهج عدالة انتقالية شامل. 在这方面,特别报告员敦促各国通过一项全面过渡时期司法办法。
وقالت إن عملية إنشاء آليات عدالة انتقالية ربما تكون طويلة وتحتاج إلى دعم كبير. 建立过渡时期司法机制的过程可能是漫长的,将需要获得相当大的支持。
73- والجهات الفاعلة الوطنية الرئيسية كلها واعية اليوم بالمعايير التي يجب وضعها من أجل عملية عدالة انتقالية ناجحة ومنصفة. 主要的国家行为者今天都清楚地了解成功和公正的过渡期司法进程必须达成的标准。
وفي المجتمعات التي عاشت جرائم فظيعة، من شأن عملية عدالة انتقالية منصفة وشاملة أن تمنع العودة إلى مزيد من العنف. 在经历了暴行罪的社会,公平和包容性的过渡司法进程可防止重陷进一步的暴力行为。
كما آلت على نفسها تنفيذ تدابير عدالة انتقالية والتصدي لمسألة الإفلات من العقاب فيما يتعلق بالانتهاكات التي حدثت في الماضي والانتهاكات المستمرة حتى الآن. 它还承诺执行过渡司法的措施,并解决以往和持续的侵权行为不受惩罚的现象。