(أُجريت في أوائل عام 2007 عمليات خاصة بانتهاء عمره) (2007年初进行寿终运行)
6 عمليات خاصة مع رفض ادم سناخذ المهمة 特警 让亚[当带]不要管了 我们出警
`2 ' عمليات خاصة (سوقية) بمبلغ وصل إلى 000 200 1 دولار؛ ㈡ 特别行动(后勤),总值1 200 000美元;
وكعنصر عمليات خاصة أصبح فاعلا فى مكتبنا بأوروبا الشرفية 他是正式的FSK特工[通信技术工] 是我们在东欧和中亚反间谍活动中
ولدى كل قاعدة دوريات غرفة عمليات خاصة بها، وكذلك قوة للرد السريع في العديد من الحالات. 每个巡逻基地都有自己的行动室,往往都配备了快速反应部队。
)ﻫ( توفير المتابعة المﻻئمة لتلك اﻷعمال من خﻻل عمليات خاصة ستكون موضع اتفاقات أخرى. (e) 通过将由其他协定加以规定的具体活动对上述行动采取适当的后续行动。
وأجريت عمليات خاصة بتحديد البلازما والكاتيكولامينات البولية وأيضاتها على أشخاص أخضعوا لتجارب الاستلقاء على السرير ورأسهم إلى الأسفل لمدة ثلاثة شهور. 对接受3个月的低位卧床的人进行了血浆和尿儿茶酚胺及其代谢物的确定。
إلا أن بعضا من تلك المجالات لها عمليات خاصة بها داخل الأمم المتحدة كثيرا ما تأخذ شكل اتفاقيات مستقلة. 但是,其中一些方面在联合国有自己的专门进程,经常表现为独立公约的形式。
ويجري بصورة منفصلة، على أساس الظروف المحلية، ترتيب عمليات خاصة لﻹعادة إلى الوطن، من أجل المواطنين الكويتيين المحتجزين في البصرة. 特别遣返行动,例如遣返被拘留在巴士拉的科威特国民,应根据当地情况另作安排。