وبدأ تنفيذ عملية بروكسل في العام التالي. 第二年,布鲁塞尔进程开始启动。
ولقد انتهت عملية بروكسل ولن يجري تفعيلها من جديد. 布鲁塞尔进程已经结束,不会再次重启。
وأوضح أن عملية بروكسل الثنائية لن تُستأنف على الإطلاق. 发言者认为,双边的布鲁塞尔进程绝不能得以继续。
وكان من نتيجة ذلك أنه لم تعقد اجتماعات أخرى في عملية بروكسل منذ تقديم تلك المقترحات. 结果,这一建议被列入布鲁塞尔进程范围 连一次会议都未曾召开过。
والمحفل الثلاثي مستقل عن عملية بروكسل الثنائية بين المملكة المتحدة وإسبانيا. 三边论坛是由联合王国和西班牙双边 " 布鲁塞尔进程 " 分离出来的。
وعلى هذا فإن قرار اللجنة بشأن المسألة يجب ألا يديم وضعا صوريا عن طريق التركيز على عملية بروكسل الثنائية التي عفا عليها الزمن. 因此,委员会关于直布罗陀问题的决议不应强调过时的布鲁塞尔双边进程而使假定永久化。
وعلى هذا فإن قرار اللجنة بشأن المسألة يجب ألا يديم وضعا صوريا عن طريق التركيز على عملية بروكسل الثنائية التي عفا عليها الزمن. 因此,委员会关于直布罗陀问题的决议不应通过强调过时的双边布鲁塞尔进程令假定永久化。
كما أن عملية بروكسل الثنائية لن تُستأنف على الإطلاق، وينبغي ألا تُذكر بعد الآن في أي قرارات بشأن جبل طارق في المستقبل. 双边的布鲁塞尔进程也不能得以继续,在未来有关直布罗陀问题的决议中不应当再提及该进程。
وقالت إن إسبانيا تشارك في عملية بروكسل بنية حسنة، وقد قدمت اقتراحين كنقطتي بداية لمحاولة إيجاد حل للنزاع على جبل طارق. 西班牙是本着诚意参与布鲁塞尔进程的,并已提出两项提案,作为设法寻求解决直布罗陀争端的办法的起点。
وأضاف أن دلالات موقف جبل طارق المعروف جيدا من عملية بروكسل واضحة فيما يتعلق بالسيادة والثنائية بين المملكة المتحدة وإسبانيا. 直布罗陀对布鲁塞尔进程的立场众所周知,这个立场对联合王国和西班牙的主权和两国双边关系的影响显而易见。