فريق دعم إدارة الكوارث التابع للجنة المعنية بسواتل رصد الأرض C. 地球观测卫星委员会灾害管理支助小组的工作
45- وقد أعد فريق دعم إدارة الكوارث عدداً من الاستنتاجات والتوصيات. 灾害管理支助特设组已经提出了一些结论和建议。
39- وتراوح تواتر انعقاد اجتماعات فريق دعم إدارة الكوارث بين مرتين وثلاث مرات في السنة. 灾害管理支助特设组迄今每年举行二至三次会议。
فريق دعم إدارة الكوارث التابع للجنة المعنية بسواتل رصد الأرض جيم - C. 地球观测卫星委员会灾害管理支助小组的工作 35-50 6
38- ويركّز فريق دعم إدارة الكوارث على إعداد وصقل التوصيات الخاصة بتطبيق بيانات السواتل على مناطق خطر مختارة. 灾害管理支助特设组注重于拟订和改进将卫星数据应用于某些灾害地区的建议。
50- كما أن خطة عمل فريق دعم إدارة الكوارث تتوخى مزيدا من التنسيق مع الأفرقة العاملة الأخرى التابعة للجنة المعنية بسوائل رصد الأرض. 灾害管理支助特设组的工作计划还打算与地球观测卫星委员会的其他工作组加强协调。
47- ومن بين جوانب خطة عمل فريق دعم إدارة الكوارث إيضاح الكيفية التي يمكن بها تنسيق جهود وكالات الفضاء الرامية إلى الاستجابة لكوارث محددة. 灾害管理支助特设组工作计划的一个方面是演示各空间机构之间如何协调对特定灾害作出的响应。
40- ولدى فريق دعم إدارة الكوارث في الوقت الحاضر ثمانية أفرقة خطر تضم بين أعضائها ممثلين عن وكالات للسواتل ومنظمات للمنتفعين بإدارة الطوارئ. 灾害管理支助特设组目前有八个灾害小组,它们的成员包括卫星机构与紧急情况管理用户组织的代表。
46- وتدعو خطة عمل فريق دعم إدارة الكوارث كلا من الفريق المعني بالأخطار والفريق المعني بأدوات المعلومات أن يواصل أنشطته وأن يتناول عناصر جديدة. 灾害管理支助特设组的工作计划要求各灾害小组和信息工具小组继续开展各自的活动并处理新的内容。
ولن تعنى أنشطة الإيضاح التي سيمارسها فريق دعم إدارة الكوارث أي التزام رسمي بالميثاق من جانب الوكالات التي تبدي استعدادا للمشاركة في العروض الإيضاحية. 拟由灾害管理支助特设组进行的演示活动并不意味着愿意参加某项演示的机构对该章程作出任何正式的承诺。