وستتطلب القوة أيضا قدرات تمكينية طبية ولوجستية. 该部队还需要具备医疗和后勤支援能力。
ومن التحديات الرئيسية في هذا الصدد ضمان توفير قدرات تمكينية في الميدان. 一个关键挑战是确保外勤使能能力。
وينحصر التحدي الرئيسي الذي يعوق سرعة نشر المعسكرات الموحدة المواصفات في عدم توافر قدرات تمكينية موثوقة في الوقت المناسب. 缺乏及时、可靠的使能能力是快速部署模块化营地方面面临的主要挑战。
وأُرسلت إحدى عشرة مذكرة لدعوة الدول الأعضاء والقطاع الخاص إلى الإعراب عن اهتمامها بتوريد قدرات تمكينية خارجية. 共发布了11份意向书公告,邀请会员国和私营部门表达提供外部必要的能力的意向。
قيام الاتحاد الأوروبي بتوفير قدرات تمكينية أو داعمة للنشر المبكر لعملية واحدة من عمليات حفظ السلام الجديدة أو التي خضعت لتعديل كبير 欧洲联盟为1个新设或经重大调整的维和行动的早期部署提供使能或支助能力
قيام الاتحاد الأوروبي بتوفير قدرات تمكينية أو داعمة للنشر المبكر لعملية واحدة من عمليات حفظ السلام الجديدة أو عملية خضعت لتعديل كبير 欧洲联盟为及早部署1个新的或正在进行重大调整的维和行动提供使能能力或支助能力
(ب) ارتبط البحث عن حلول تجارية في ما يتعلق بإبرام عقود لتوفير قدرات تمكينية ونظم استعراض تمشيا مع تنقيح مجموعات الخدمات ارتباطا وثيقا بالانتهاء من تحديد نطاقات العمل. (b) 寻找商业解决办法来促进使能能力并为完善成套服务而审查系统合同,都与最终确定工作范围有着内在联系。
أُجري استعراض لقائمة الفجوات خلص إلى أن من الضروري إيجاد قدرات تمكينية رئيسية من أجل تعزيز فعالية البعثات، مع أن القائمة لا تتضمن سوى قدر محدود من الأصول. 对差距清单进行了一次审查,发现虽然继续留在清单上的资产数目很有限,但需要关键的使能能力来提高各特派团的成效。