ويتضمن قسم الاستثمارات 15 موظفاً لشؤون الاستثمارات و 8 مساعدين لإدارة الاستثمارات. 投资科由15名投资干事和8名投资管理助理组成。
قسم الاستثمارات مسؤول عن تحقيق عائدات الاستثمار المثلى للصندوق مع تجنّب المخاطرة غير المبرّرة. 投资科负责为基金实现最佳投资收益,同时避免不当风险。
يتولى قسم الاستثمارات تحقيق أ فضل عائدات الاستثمار للصندوق مع تجنّب المخاطرة غير المبرّرة. 投资科负责为基金实现最佳投资收益,同时避免不当风险。
وفي الوقت الحالي، يضم قسم الاستثمارات ست موظفين لشؤون الاستثمار يتولون أسواق الأسهم العالمية والاستثمارات ذات الدخل المحدد. 投资科现有六名投资干事,负责全球股票市场和固定收入投资。
حسب إدارة الدائرة، يجري من حين لآخر تناوب موظفي شؤون الاستثمار داخل قسم الاستثمارات لأغراض المراقبة الداخلية. 投资管理处管理方面表示,出于内部控制原因,投资干事有时在投资科内轮调。
وسينقسم قسم الاستثمارات إلى وحدتين متفرغتين لإدارة الحافظتين العامة والخاصة وكل ما يتصل بهما من أنشطة ومبادرات جديدة. 投资科将分为两部分,专门管理公共和私人投资组合及所有相关活动和新举措。
ووحدة الاستثمارات المعنية بالأسهم والعقارات في قسم الاستثمارات هي مسؤولة نظريا عن التوصية بشراء وبيع الأوراق المالية المتصلة بالعقارات وتنفيذ ذلك. 投资科股权和不动产投资股理论上负责建议和进行与不动产有关的证券的买卖。
إضافة إلى ذلك، أُعيد توزيع وظيفة واحدة من الفئة الفنية برتبة ف-5 من قسم المخاطر والامتثال إلى قسم الاستثمارات مقابل وظيفة واحدة من الفئة الفنية برتبة ف-4؛ 此外,将1个P-5员额从风险与合规科调至投资科,以1个P-4为交换条件;
وإضافة لذلك يضطلع القسم بإصدار التوقعات النقدية اليومية، الأمر الذي يمكِّن قسم الاستثمارات من إدارة النقدية لجميع العملات التي تستخدمها الشعبة لأغراض الاستثمار. 另外,该科还负责编写每日现金预测,以便投资科能够管理投资管理司投资时使用的所有币种现金。
وعلاوة على ذلك، يضطلع القسم بإصدار التوقعات النقدية اليومية حتى يتمكن قسم الاستثمارات من إدارة النقدية بجميع العملات التي تستخدمها الشعبة لأغراض الاستثمار. 此外,该科还负责编写每日现金预测,以便投资科能够管理投资管理司投资时使用的所有币种现金。