وتتضمن التقارير السنوية المقدمة سابقا إلى لجنة التنمية الاقتصادية معلومات مفصلة عن هذا العمل. 给社会发展委员会的前几次年度报告中载有关于这一工作的详细资料。
ولا يزال برنامج الحوافز الضريبية الذي تضطلع به لجنة التنمية الاقتصادية يشكل أحد العناصر الرئيسية في سياسة الإقليم الاقتصادية. 经济发展委员会的税率奖励方案仍然是领土的经济政策要点之一。
وطبقا لما ذكره الحاكم، أن أحد العناصر الرئيسية في خطة الانتعاش المالي تعزيز برنامج لجنة التنمية الاقتصادية المتضمن لحوافز ضريبية. 总督认为,财政复苏计划的关键因素之一就是加强经济发展委员会的税率奖励方案。
منذ اعتماد النتائج التي توصلت إليها لجنة التنمية الاقتصادية ومؤتمر القمة العالمي، واصل المجتمع الدولي مناقشة آثار تغير المناخ على التنمية المستدامة. 自环境与发展会议和首脑会议成果通过以来,国际社会继续辩论气候变化对可持续发展的影响。
وذكر الحاكم تـيـرنبول أن صورة الإيرادات تغيرت تماما بسبب القوانين الضريبية الاتحادية الجديدة وأثرها على برنامج لجنة التنمية الاقتصادية في الإقليم. 特恩布尔总督认为,由于实施新联邦税法及其对领土经济发展委员会方案的影响,收入状况已完全改变。
وهددت تلك التغييرات وضع العديد من المستفيدين من برنامج تخفيض الضرائب الذي تنفذه لجنة التنمية الاقتصادية في الإقليم كحافز لتشجيع الشركات على إقامة المشاريع. 这些变化威胁到领土经济发展委员会的减税方案的许多受惠者的地位,减税旨在刺激公司开办企业。
وتثني اللجنة على المحاولات التي بذلتها لجنة التنمية الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ لصياغة الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز بمزيد من الإيجاز، وتشجع على مواصلة إدخال التحسينات في هذا المجال. 委员会赞扬经社会努力更加精确地草拟预期成果和绩效指标,并鼓励在这一领域作出进一步改善。
وطبقا للتقارير الإعلامية، فإن نحو 100 عمل تجاري يشارك في برنامج لجنة التنمية الاقتصادية الذي يمنح إعفاءات ضريبية تصل إلى 100 في المائة عن ضريبة الدخل الفردي. 据媒体报道,大约100个企业参加了经济发展委员会方案,其中规定个人所得税减税率可达100%。
وفي إطار ميزانية عام 2006، خصصت الأموال لهيئة التنمية الاقتصادية لتعزيز برنامج لجنة التنمية الاقتصادية لكي يشمل مختلف أنواع الصناعات غير الموجودة فــي الإقليــم. 已在2006年预算框架内为经济发展管理局拨出专款,用于促进经济发展委员会兴办领土所缺各类行业的方案。
وقد روّجت الأمانة الفنية المعنية بحالات الإعاقة لهذا المشروع داخل لجنة التنمية الاقتصادية والإنتاجية والمتعلقة بالمشاريع الصغرى داخل الجمعية العامة، وهو مشروع يرعاه الائتلاف من أجل مبادرات الأعمال والابتكار. 残疾技术秘书处在国民议会的经济和生产发展及小企业委员会中推行该方案,由创业和创新联盟资助开展。