تقديم تقرير عن أنشطتها المالية إلى لجنة كبار المسؤولين للموافقة عليه. 向高级官员委员会提交其财务活动报告。
إعداد مشروع مصفوفة الموظفين وتقديمها إلى لجنة كبار المسؤولين للموافقة عليها؛ 编写工作人员汇总表草稿,并提交高级官员委员会核准;
وتُجري لجنة كبار المسؤولين التنسيق مع مختلف الوزارات والإدارات لتقديم توصيات إلى الحكومة. 高级官员委员会正在与各部委进行协调,以便向政府提出建议。
ينظر الفريق العامل الخاص في ورقة العمل، وتنظر فيها لجنة كبار المسؤولين في مرحلة لاحقة من أجل زيادة صقلها والبت فيها. 工作文件应当在特别工作组中审议,然后由高级官员委员会进一步讨论和决定。
تكليف لجنة كبار المسؤولين بعمل مراجعة شاملة وتطوير الاستراتيجية العربية حيال إنشاء المنطقة الخالية من الأسلحة النووية وأسلحة الدمار الشامل الأخرى بما فيه مؤتمر 2012 المؤجل. 请高级官员委员会全面审查并制订建立中东无核武器区的阿拉伯战略,包括推迟的2012年会议;
تكليف لجنة كبار المسؤولين بالاستمرار في التواصل مع المنظمين و الميسر بهدف تحديد موعد لعقد المؤتمر، على أن يكون في أقرب وقت وقبل موعد انعقاد اللجنة التحضيرية الثانية لمؤتمر مراجعة معاهدة عدم الانتشار النووي. 指示高级官员委员会继续与组织者和协调人进行协商,以确定一个尽早且在不扩散条约缔约国审议大会筹备委员会第二届会议之前的会议日期;
وتجتمع لجنة كبار المسؤولين مرة كل سنة على الأقل لمتابعة قرارات المؤتمر السابقة، وإجراء مشاورات عن قضاياه الراهنة، والإشراف على عمل أفرقة العمل الخاصة، وتنسيق عمل الاجتماعات الأخرى. 高级官员委员会每年至少举行一次会议,以落实亚洲信任会议先前的决定,就亚洲信任会议当前的问题开展磋商,监督特别工作组的工作,并协调其他会议的工作。