وقد يستفيد مدانون ارتكبوا أفعالاً إجرامية بسيطة من إطلاق سراح مشروط من مؤسسة إصلاحية في وقت قريب. 惩戒所犯有轻罪的罪犯可更早地获得假释。
لا يجوز إرسال الأطفال المحتجزين إلى مؤسسة إصلاحية أو مركز حبس أو مرفق توقيف تابع للشرطة. 被拘押的儿童不得关押在惩教机构、还押中心或警察拘捕所。
توسيع أفضل الممارسات كالتي تتبعها مؤسسة إصلاحية بيهوت لتشمل مؤسسات إصلاحية أخرى في البلد. 向该国其它惩教机构推广诸如Bihute惩教机构之类的最佳做法。
قام 24 من موظفي السجون المعتمدين بوصفهم مدربين بإجراء 28 دورة تدريبية أثناء الخدمة في 11 مؤسسة إصلاحية في جميع أنحاء البلد 24名获得培训员认证的惩教干事在全国各地11个惩戒设施开展了28次在职培训课程
ويجوز لمجلس الهجرة السويدي أن يصدر أمرا بإرسال الأجنبي المحتجز إلى مؤسسة إصلاحية أو مركز حبس أو مرفق توقيف تابع للشرطة. 在下列情况下,瑞典移民局可命令将被拘留的外国人送入惩教机构、还押中心或警察拘捕所:
وبالإضافة إلى ذلك، تم إنشاء مراكز توقيف تتسع ل1057 نزيلاً في 39 مؤسسة إصلاحية لاحتجاز الأشخاص الذين أصبحت الأحكام الصادرة في حقهم نافذة المفعول. 此外,在39家管教所还建立了可容纳1,057人的拘留室,判决生效的被拘留人员将由拘留区押至此处。
وأعرب رؤساء 40 مؤسسة إصلاحية عن اهتمامهم بالعقوبات الإصلاحية القائمة على المجتمع المحلي، وطلبوا من المعهد أن يقدِّم مساعدة تقنية في تحقيق هذا الهدف. 有40个管教所所长表示对基于社区的管教制裁措施感兴趣,并请求研究所在实现这一理想方面提供技术援助。
ولأسباب أمنية، يجوز نقل المحتجزين الذين يُعتبر أنهم يشكلون خطراً على أنفسهم أو على غيرهم إلى مؤسسة إصلاحية أو مركز احتجاز احتياطي أو مرفق اعتقال تابع للشرطة. 出于安全原因,被认为可能对自己或对他人构成危险的被拘留者可能被移交管教所、还押中心或警方的拘留设施。
37- وتحرص قيادة الشرطة القضائية على إنشاء مؤسسة إصلاحية تتسم بالحرفية يعمل بها ضباط متخصصون، بما يشمل مجالات إدارة السجلات والبيانات، ورعاية الصحة البدنية والنفسية، والتدريب المهني. 司法警察的领导热心建立一个专业的教改部门,并配备有专业工作人员,包括在登记和数据管理、身心保健和职业培训等领域的专业人员。