(ط) مواصلة تقديم الدعم إلى مبادرة التجارة البيولوجية في أوغندا؛ 继续支持乌干达生物贸易倡议;
وأُدمجت مبادرة التجارة البيولوجية في الاستراتيجيات الإقليمية والوطنية لبلدان الأنديز. BIOTRADE被纳入安第斯各国的国家和区域战略中。
استمرت مبادرة التجارة البيولوجية الصادرة عن الأونكتاد في إنعاش التجارة والاستثمار في الموارد البيولوجيــة. 贸发会议的生物贸易倡议继续在刺激生物资源的贸易和投资。
وسيجري توسيع نطاق مبادرة التجارة البيولوجية ليشمل أقطاراً في أفريقيا وآسيا، وتعميق أعمالها في أمريكا اللاتينية. 生物贸易倡议将扩展到非洲和亚洲国家,并深化在拉丁美洲的工作。
وتنفَّذ مبادرة التجارة البيولوجية حالياً في إكوادور، والبرازيل، وبوليفيا، وبيرو، وفنزويلا وكولومبيا. 生物贸易倡议现在在玻利维亚、巴西、哥伦比亚、厄瓜多尔、秘鲁和委内瑞拉进行。
تشجيع أنشطة التعاون التقني وبناء القدرات بهدف ترويج الصادرات من المنتجات المفضلة بيئياً، مثل مبادرة التجارة البيولوجية وفرقة العمل من أجل بناء القدرات. 增加有助于环保型产品出口的技术合作和能力建设活动,如生物贸易倡议和能力建设工作组。
وتسعى مبادرة التجارة البيولوجية إلى تعزيز قدرة البلدان النامية على إنتاج منتجات ذات قيمة مضافة من التنوع البيولوجي للأسواق المحلية والتصديرية على السواء. 生物贸易倡议寻求提高发展中国家的能力,以便为国内和出口市场生产生物多样性增值产品。
وأعدت أيضا دراسات في إطار مبادرة التجارة البيولوجية من بينها دراسات بشأن مدونات قواعد السلوك، وسجلات المعارف التقليدية، والمؤشرات الجغرافية(27). 也根据生物贸易倡议产生了一些研究,例如关于行为准则、传统知识的登记以及地理标志的研究等。 27
وواصل الأونكتاد أيضا تعزيز مبادرة التجارة البيولوجية التي تدعم السوق المتنامية لمنتجات وخدمات التنوع البيولوجي التي تنتج بطريقة مستدامة. 贸发会议还继续加强了生物贸易倡议,支持以可持续方式生产的生物多样性产品和服务的日益增长的市场。