٤- التمشي مع مبدأ التكافؤ الوارد في اﻻتفاقية 符合《公约》的公平原则
وتكفل الدولة مبدأ التكافؤ في الفرص. 国家保障机会平等原则。
(أ) الساتل الصُّغري لرصد مبدأ التكافؤ ( ميكروسكوب) (a) 等价原理观测微型卫星(显微镜)
(ج) احترام مبدأ التكافؤ بين الجنسين لدى تعيين أعضاء مجلس الجامعة؛ 在任命大学校董会成员时尊重两性对等原则;
ومضى يقول إن مبدأ التكافؤ الوظيفي يقتضي أن تكون النتائج بمقتضى النهجين متطابقة. 功能等同的原则要求在两种制度下的结果相同。
46- وعلى المستوى التعليمي، ينظم مبدأ التكافؤ في التحاق الفتيان والفتيات بالمدارس. 在教育方面,受教育平等是男童和女童入学就读的一项原则。
وينبغي تزويد بوابة اللغة الروسية للمركز بموارد كافية وفق مبدأ التكافؤ بين اللغات. 应按照语文平等原则为中心的俄文门户网站提供适当资源。
57- أما مبدأ التكافؤ فيشترط المساواة أمام القانون بين جميع المنظمات الدينية والأفراد ذوي القناعات المختلفة. 平等原则以法律面前所有宗教组织和所有不同信仰人士平等为前提。
والتزاماً منهم أيضاً باحترام مبدأ التكافؤ اللازم في استخدام اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، على قدم المساواة ودون تمييز بينها، 还致力于遵守联合国所有六种正式语文平等的原则,力求公平,禁绝歧视,
كما تترأس امرأتان دائرتين من دوائر المحكمة العليا الأربع، مما يعبّر عن احترام مبدأ التكافؤ بين الرجال والنساء. 同样,在最高法院的四个分庭中,两个由女性领导,由此体现了对性别平等原则的尊重。