كما شاركت في اجتماعات مجلس الدفاع المشترك بين البلدان الأمريكية. 墨西哥还参加了美洲国防委员会会议。
(هـ) سينشئ مجلس الدفاع المشترك لجنة فنية. (e) 联合防御委员会将设立一个技术委员会。
يـُـضاف إلى ذلك أنـه يتعين تكوين مجلس الدفاع المشترك في أقـرب وقت ممكـن. 此外,应该尽快设立联合防卫委员会。
وكلفت الرئاسة مجلس الدفاع المشترك بإجراء تحقيق في تعزيز القوات العسكرية. 正副总统责成联合防务委员会调查军事集结事宜。
(ج) أنشئ مجلس الدفاع المشترك وعقد أول اجتماع له؛ (c) 设立了联合防御委员会,委员会已经举行第一次会议;
أذن مجلس الدفاع المشترك بأن يبلغ قوام الوحدة المتكاملة المشتركة 639 39 فردا. 联合防务委员会核准的联合整编部队兵力为39 639人。
عُقد عدد من الاجتماعات غير الرسمية مع قائد الوحدة المتكاملة المشتركة وممثلي مجلس الدفاع المشترك لمناقشة تطور الوحدة. 与联合整编部队指挥官和联合防务委员会代表召开多次非正式会议,讨论联合整编部队的发展。
ولم يصدر مجلس الدفاع المشترك أي أوامر تنفيذية بشأن تلك المسألة حتى الآن، رغم الجهود التي بذلتها البعثة ومطالباتها المتكررة بذلك. 联苏特派团虽再三要求和努力,但到目前为止,联合防务委员会尚未对此事发布行政命令。
وفشلت الجهود التي بذلها مجلس الدفاع المشترك للاتفاق على مذهب واحد وبرنامج واحد للتدريب، ويرجع ذلك جزئيا إلى الفوارق الثقافية والدينية. 联合防务委员会商定单一指导思想和培训方案的努力失败了,文化和宗教分歧是其部分原因。
وأناشد مجلس الدفاع المشترك والسلطات المعنية الأخرى أن تنفذ التدابير المتفق عليها لضمان عدم استمرار الوحدات المتكاملة المشتركة كمصدر لعدم الاستقرار. 我敦促联合防务委员会和其他有关当局执行商定的措施,以确保联合整编部队不再是不稳定的根源。