التدريب الحدودي في إطار مركز البحوث المشترك للمفوضية الأوروبية 欧盟委员会联合研究中心举办的边境培训
كما أن المجلد الموسوعي الشامل لدى مركز البحوث المشترك للمفوضية الأوروبية(1) يورد تفاصيل الحلول الهندسية الحديثة لإنتاج واستخلاص المواد غير الحديدية. 欧洲委员会联合研究中心的综合性百科全书详述了生产和回收有色金属的现代化工程技术方案。
كما أن المجلد الموسوعي الشامل لدى مركز البحوث المشترك للمفوضية الأوروبية(2) يورد تفاصيل الحلول الهندسية الحديثة لإنتاج واستخلاص المواد غير الحديدية. 欧洲委员会联合研究中心的综合性百科全书详述了生产和回收有色金属的现代化工程技术方案。
أقيمت شراكات مع مركز البحوث المشترك التابع للمفوضية الأوروبية؛ والمكتب الجغرافي المشترك بين الجيوش؛ ووزارة الدفاع الفرنسية؛ ومركز السواتل التابع للاتحاد الأوروبي 与欧洲委员会联合研究中心、军种间地理局、法国国防部和欧洲联盟卫星中心建立战略伙伴关系
(ب) مراكز الامتياز المتعلقة بالمواد الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية، التي تُشغَّل بالاشتراك مع مركز البحوث المشترك التابع للمفوضية الأوروبية. " 化生放核 " 卓越中心,与欧盟委员会联合研究中心联合执行。
20- أنشأ معهد الأمم المتحدة لبحوث الجريمة والعدالة بالاشتراك مع مركز البحوث المشترك التابع للمفوضية الأوروبية هذه المراكز في عام 2010. 2010年,化学、生物、放射性、核子材料卓越中心(卓越中心)由犯罪司法所和欧盟联合研究中心共同设立。
وقد أعد مشروع الكتيب منظمة الأغذية والزراعة بالتعاون مع مركز البحوث المشترك (JRC)، وبرنامج الأغذية العالمي، ومركز التعاون الدولي في البحوث الزراعية من أجل التنمية (CIRAD). 该手册草案是由粮农组织与联合研究中心、世界粮食计划署和农业研究促进发展国际合作中心合作编写的。
وتعاون مركز الأحراج الوطني مع مركز البحوث المشترك التابع للمفوضية الأوروبية في تجميع خريطة عالمية للغطاء الأرضي، استنادا إلى صور مطياف التصوير المتوسط الاستبانة. 国家森林中心与欧盟委员会联合研究中心合作在中分辨率成像频谱仪的图像的基础上编纂了一份有关土地覆盖物的世界地图。
كما تتعاون الفاو مع مركز البحوث المشترك التابع للمفوضية الأوروبية واليونيب واليونسكو عن طريق المشاركة في الأفرقة العاملة المعنية بالتوفيق بين تصنيف استخدام الأرض والغطاء الأرضي. 粮农组织还通过参加协调土地使用和土地覆盖物分类等工作组与欧盟委员会联合研究中心、环境署和教科文组织进行合作。
كما تتعاون الفاو مع مركز البحوث المشترك التابع للمفوضية الأوروبية ومع اليونيب واليونسكو عن طريق المشاركة في الأفرقة العاملة المعنية باتساق تصنيف استخدام الأراضي والغطاء الأرضي. 粮农组织还通过参加协调土地使用和土地覆盖物分类等工作组与欧盟委员会联合研究中心、环境署和教科文组织进行合作。