ويعتزم مكتب الدعم الدستوري التابع للبعثة المساعدة في هذه الأنشطة بالتمويل وتوفير الخبراء، إذا ما طُلب إليه ذلك. 如果需要,该办公室打算提供资金和专家,协助举办这些活动。
وأشرك مكتب الدعم الدستوري التابع للبعثة أعضاء برلمان رئيسيين بشأن إنشاء لجنة استعراض الدستور والمسائل التشريعية ذات الصلة. 该办公室还促使议会重要成员参与设立宪法审查委员会以及处理相关立法事宜的工作。
وقد أوكل القرار 1770 (2007) إلى مكتب الدعم الدستوري مهمة تقديم المساعدة في وضع تشريعات بموجب الدستور. 第1770(2007)号决议规定宪法支助办公室的任务是协助制订宪法授权的立法。
وبالإضافة إلى هذه الأنشطة، قام مكتب الدعم الدستوري بتنسيق المساعدة الثنائية والدولية من خلال عقد اجتماعات تنسيق دولية منتظمة. 除这些活动以外,宪法支助办公室还通过定期国际协调会议,对双边和国际援助进行协调。
وسيواصل مكتب الدعم الدستوري التابع للبعثة تقديم المشورة والمساعدة إلى لجنة مراجعة الدستور في مسعاها للانتهاء من وضع المقترحات. 联伊援助团的宪法支助办公室将在宪法审查委员会力求完成建议定稿过程中,继续向其提供咨询意见和援助。
قدم مكتب الدعم الدستوري التابع للبعثة، بتمويل كبير من الاتحاد الأوروبي، مساعدة فنية ولوجستية للجنة مراجعة الدستور التابعة لمجلس النواب. 联伊援助团的宪法支助办公室在欧洲联盟的大量资金支持下,向国民议会宪法审查委员会提供了实质性后勤援助。
أثناء الفترة قيد الاستعراض، واصل مكتب الدعم الدستوري التابع لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق تقديم دعمه إلى مجلس النواب في وضع التشريعات المطلوبة للمضي قدما بتنفيذ الدستور. 在报告所述期间,联伊援助团宪法支助办公室继续支持国民议会制定必要法律以推动宪法的实施。
وخلال المرحلة المقبلة من العملية الدستورية، سيقدم مكتب الدعم الدستوري المساعدة في جهود تثقيف الجمهور بما يكفل تمكين العراقيين من الاختيار الواعي في الاستفتاء القادم على الدستور. 宪法支助办公室将在制宪进程的下一个阶段,协助公共教育工作,帮助确保伊拉克人能作出明智的选择。
واصل مكتب الدعم الدستوري التابع لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق مساعدته للجنة مراجعة الدستور التابعة لمجلس النواب في مهمتها المتمثلة في إجراء مراجعة شاملة للدستور العراقي. 联伊援助团宪法支助办公室继续支持国民议会宪法审查委员会执行任务,对伊拉克宪法进行全面审查。