نظام المراقبة العالمي (التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية) GOS 全球观测系统(气象组织) GPS
32- وسوف يجري تطوير نظام المراقبة العالمي بمشاركة فعالة مع البلدان المعنية . 将积极配合有关的国家,发展全球监测系统。
وسيظل العنصر الفضائي من نظام المراقبة العالمي معتمدا على الشراكة مع فريق التنسيق المعني بسواتل الأرصاد الجوية واللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض. 全球观测系统的天基部分将继续依赖同气象卫星协调小组和地球观测卫星委员会之间的伙伴关系。
أما المنظمة العالمية للأرصاد الجوية فقد أدرجت متطلبات النظام العالمي لرصد المناخ في عملية إعادة تصميم نظام المراقبة العالمي الخاص بها التي ستُجرى خلال العقدين القادمين. 气象组织已将全球气候观测系统要求纳入到了今后20年其全球观测系统的重新设计中。
وسيظل العنصر الفضائي من نظام المراقبة العالمي معتمدا على الشراكات القائمة مع فريق التنسيق المعني بسواتل الأرصاد الجوية واللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض. 全球观测系统的空基组成部分将继续依赖同气象卫星协调小组和地球观测卫星委员会的伙伴关系。
أما المنظمة العالمية للأرصاد الجوية فقد أدرجت احتياجات النظام العالمي لرصد المناخ في عملية إعادة تصميم نظام المراقبة العالمي الخاص بها التي ستجرى خلال العقدين القادمين. 而气象组织则将全球气候观测系统的要求纳入到了今后20年其全球观测系统的重新设计之中。
ومن المتوقع أن يكون نظام المراقبة العالمي الجديد عنصرا رئيسيا في منظومة جيوس وأن يساعد عدة من مجالات الفريق المختص برصد الأرض ذات المنفعة المجتمعية. 新的全球观测系统预计将成为全球测地系统的一个重要组成部分,为地球观测组织的若干社会福利领域服务。
ووفقا لما اتفقت عليه لجنة النظم الأساسية التابعة للمنظمة، سيوسِّع نظام المراقبة العالمي المقبل نطاقه ومزاياه ليشملا مجالات تطبيقية أوسع تتجاوز الأرصاد الجوية العملياتية. 经过气象组织基本系统委员会的同意,未来的观测系统应将其范围和惠益扩展至业务气象之外的更广泛的应用领域。
ويشكل نظام المراقبة العالمي أفضل مجموعة تم وضعها من الخيارات للتأسيس على الإنجازات الحالية التي تحققت عن طريق مدونة لاهاي لقواعد السلوك على أساس متعدد الأطراف، وبرعاية الأمم المتحدة. 对于在多边基础上,并在联合国主持下利用《海牙行为守则》的现有成就而言,全球控制制度是一套阐述最为充分的备选方案。