تعديل المادة 26 من نظام حيازة الأراضي 5. 修正土地保有制度第26条
فإصلاح نظام حيازة الأراضي والتنمية يشكلان جزءا من اللامركزية الفعالة. 土地占有制改革和发展是有效的权力下放过程的一部分。
ويتألف نظام حيازة الأراضي في البلد من أراضي الشعب السوازي، والأراضي المسجلة بسندات، والأراضي الملكية. 国家的土地使用权制度包括斯威士兰民族土地、地契土地和王室土地。
وكان نظام حيازة الأراضي المزروعة بالأرز الذي ساد قبل عام 1958 معمولاً به في سري لانكا منذ زمن سحيق. 自古以来斯里兰卡就推行1958年之前实行的稻田所有权制度。
3-1-3 ويتألف نظام حيازة الأراضي في البلد من أراضي الأمة السوازيلندية، والأراضي المسجلة بسندات، والأراضي الملكية. 1.3 该国的土地所有制包括斯威士兰国有土地、契约土地和王室土地。
وفي الوقت ذاته، أعادت اللجنة تأكيد الشاغل الأساسي للناس في ما يتعلق بحماية وحفظ نظام حيازة الأراضي في الإقليم. 同时,委员会重申民众对于保护和维护领土土地保有制度的基本关切。
ومن الأهمية بمكان لتحقيق تلك الأهداف إصلاح نظام حيازة الأراضي على أساس مصالح حقوق المجتمعات الحرجية. 实现这些目标的一个关键就是在森林社区的权利基础上改革森林保有权制度。
وقد أظهرت التجربة على مدى السنوات الثلاثين الماضية أن نظام حيازة الأراضي العرفي المعمول به لدى الشعوب الأصلية يمكن أن يتعايش مع النظام القانوني. 过去30年的经验表明,习惯性土着土地保有制度可以与法定制度同时存在。
ولذلك فإن حل ألغاز نظام حيازة الأراضي المعقّد يكتسي أهمية قصوى لتواصل ليبريا التقدم نحو إحلال السلام وتحقيق التنمية والأمن. 因此,解决复杂的土地所有权问题对于利比里亚逐步实现和平、发展和安全至关重要。