وتتفق الجماعة أيضاً على وجوب تعزيز وحدة الشباب باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. 加共体还认为,应加强联合国秘书处青年股。
وتقوم بتنظيم هذه الأنشطة وحدة الشباب والرياضة والبيئة في برنامج الأمم المتحدة للبيئة. 这些活动是由环境规划署的青年、体育和环境股安排。
ويشارك ممثل عن وحدة الشباب في هذا البرنامج كل سنة بمناسبة أسبوع اﻷمم المتحدة للشباب. 一名青年股的代表每年为联合国青年周而参与此一项目。
وينبغي أن تنشئ وحدة الشباب باﻷمم المتحدة صندوقا خاصا لعملية متابعة مبادرة براغا بشأن أزمة الديون. 联合国青年股应为布拉加债务危机倡议行动进程设立一项特殊基金。
)أ( اجتمـاع متابعـــة لمنتدى الشبـاب العالمي ومشاورات غيـر رسميــة مع وحدة الشباب باﻷمم المتحدة؛ (a) 关于世界青年论坛的后续行动会议和与联合国青年股的非正式协商;
وأضافت أن حكومتها تؤيد أيضا الجهود المبذولة لتعزيز وحدة الشباب باﻷمانة العامة من خﻻل توفير متطوعي ومتدربي اﻷمم المتحدة. 菲律宾政府还支持有关加强秘书处青年股的努力,向联合国提供实习员和志愿人员。
ولذا ينبغي أن تصدر وحدة الشباب باﻷمم المتحدة " كتابا برتقاليا " يضم قائمة ببرامج المتطوعين القائمة التي يقودها الشباب. 因此,联合国青年股应创建一个橙皮书,汇编现有由青年领导的志愿人员方案清单。
وقد دعا المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب، المعقود في لشبونة في عام ١٩٩٨، إلى تعزيز وحدة الشباب باﻷمانة العامة. 1998年在里斯本举行的负责青年问题的部长世界会议呼吁加强秘书处的青年股。
إنما غالبا ما يحظى الأحداث بمساعدة كبيرة تخولهم الانتقال إلى وحدة الشباب قبل الوقت المحدد، بحيث يوفِّرون أماكن لغيرهم من الأحداث المعرضين للخطر. 但他们往往能够得到足够的帮助,更早地转到青年股,为其它易受伤害青年腾出位置。
ويطلب المنتدى من أمانته ومن وحدة الشباب التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة مواصلة تيسير مشاركة تجمع الشباب في دوراته السنوية. 论坛要求论坛秘书处和联合国经济和社会事务部青年股继续为青年核心小组参加论坛年会提供方便。