رئيس المجلس الاستشاري للدراسات حول النقل والاتصالات السلكية واللاسلكية، وزارة النقل والاتصالات السلكية واللاسلكية. 希腊交通和电讯部交通和电讯问题研究咨询委员会主席。
يتعين على وزارة النقل والاتصالات بذل جهود كبيرة لتطوير خدمة النقل الإنساني. 交通和通讯部需要做出实质性努力,发展人道主义运输服务。
1999 رئيس لجنة تقييم برامج النقل والاتصالات السلكية واللاسلكية، وزارة النقل والاتصالات السلكية واللاسلكية اليونانية 1999年 希腊交通和电讯部交通和电讯方案评估委员会主席
رئيس المجلس الاستشاري للدراسات حول النقل والاتصالات السلكية واللاسلكية، وزارة النقل والاتصالات السلكية واللاسلكية. 希腊交通和电讯部,交通和电讯问题研究咨询委员会主席。 1998年:
وهي وزارة النقل والاتصالات - بإصدار رخص لسائقي وسائل النقل العامة وتصاريح لنقل السلع. 监管机构----交通运输部----颁发了公交司机执照和货运许可证。
ويتعين على وزارة النقل والاتصالات إدراج أحكام لطرق النقل الإنساني الجديدة في مشروع ميزانيتها لعام 2008. 交通和通讯部需要在2008年提交预算时增加新的人道主义运输路线拨款。
49 -ومن الضروري أن تنفذ وزارة النقل والاتصالات عملية تشاورية لاختيار الطرق التي ستسلكها حافلات المساعدة الإنسانية في المستقبل. 运输和通讯部需要开展磋商进程,以决定今后需选择的人道主义客运路线。
وبذلت وزارة النقل والاتصالات جهودا مكثفة تحسبا لما ستشهده شبكة اتصالات الإدارة الانتقالية من تقلص شديد عند اقتراب موعد إغلاق البعثة. 运输和通讯部做了大量的工作,为东帝汶过渡当局的任务终了时大幅减除通讯网络作准备。