وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية 联合国人类住区规划署执行主任
وأدلى وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) ببيان ختامي. 副秘书长兼人居署执行主任做了结论发言。
وأدلى ببيان استهلالي وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية. 副秘书长兼联合国人类住区规划署执行主任作介绍性发言。
وأُدخلت أيضا تعديلات لتوضيح مسألة احتفاظ وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي بالمساءلة عن السلطة المفوضة. 还做出修改,澄清保留由副秘书长兼执行主任对下放的权力负责的问题。
وأدلى وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) ببيان استهلالي. 副秘书长兼联合国人类住区规划署(人居署)执行主任做了介绍性发言。
وأدلى ممثل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ببيان ختامي باسم وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي لهذه اللجنة. 非洲经济委员会(非洲经委会)的代表代表副秘书长兼非洲经委会执行秘书作闭幕发言。
وأدلى رئيس فرع تعبئة الموارد التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان، ببيان ختامي باسم وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي للصندوق. 联合国人口基金(人口基金)资源调动处处长代表副秘书长兼人口基金执行主任作闭幕发言。
بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية. 委员会开始审议这个项目,听取了副秘书长兼联合国人类住区规划署执行干事的介绍性发言。
وألقى الدكتور كلاوس توبفر، وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ،كلمة السيد كوفي عنان، الأمين العام للأمم المتحدة، الموجهة إلى المؤتمر. 副秘书长兼环境规划署执行主任克劳斯·特普费尔博士向大会宣读了联合国秘书长科菲·安南的致辞。
وفي الجلسة نفسها، أدلى يوري فيدوتوف، وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ببيان. 在同次会议上,副秘书长兼联合国毒品和犯罪问题办公室(毒品和犯罪问题办公室)执行主任尤里·费多托夫也发了言。