)ج( تمويل المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في أفريقيا؛ (c) 为非洲中小型工业筹资;
وأضافت إن الحكومة تأمل في أن تجعل الصناعات المتوسطة والصغيرة عصب الاقتصاد. 该国政府希望使中小型工业成为经济支柱。
ويجري أيضا تعزيز مؤسسات دعم القطاع الانتاجي، خصوصا في قطاع الصناعات الصغيرة والمتوسطة. 特别是在中小型工业部门,正在加强生产部门支助机构。
وترأس بعضهن المؤسسات الصغيرة والمتوسطة والصناعات الصغيرة والمتوسطة. 有些妇女成为中小企业或中小型工业(中小企业或中型工业)的领导。
وقد نُظمت حلقة العمل كجهد تعاوني مع مجلس علوم الكومنولث ومنظمة تنمية الصناعات الصغيرة والمتوسطة. 该讲习班由英联邦科学委员会和中小型工业发展组织联合举办。
' 2` ويتم توفير المعلومات والمعارف للشعوب الأصلية بشأن عمليات الإنتاج المتعلقة بالصناعات والحرف الصغيرة والمتوسطة الحجم؛ ㈡ 向土着人民提供中小型工业和工艺生产过程的信息和知识;
ويسعى مشروع حاضنة ديريغامانا إلى إدخال الصناعات إلى المناطق وإلى النهوض بالصناعات الصغيرة والمتوسطة. Dirigamana孵化器项目力求将工业带到各地区并促进中小型工业的发展。
وقد فتح المعهد الوطني لتطوير الصناعتين الصغيرة والمتوسطة خطاً ائتمانياً خاصاً لصالح المجتمعات المحلية المتحدرة من أصل أفريقي. 全国中小型工业发展研究所为非洲裔居民社区开辟了一个专门的信用额度。
ويتوقّع أن تؤدِّي هذه المبادرة إلى التطور السريع والمستدام للصناعات الصغيرة والمتوسطة في أفريقيا على العموم وفي نيجيريا على الخصوص. 预计该举措会使整个非洲,特别是尼日利亚的中小型工业获得快速、可持续发展。
وينبغي أن تواصل اليونيدو التركيز على تشجيع المنشآت الصناعية الصغيرة والمتوسطة وتحقيق مزيد من الكفاءة في استخدام الطاقة في الصناعة. 工发组织应当继续着重于促进中小型工业企业和在工业中实现对能源更加有效的利用。