إعلان الدوحة بمناسبة الاجتماع الوزاري الخامس لدول حوار التعاون الآسيوي 《多哈宣言》亚洲合作对话第五次部长级会议期间发表
وتشجع الكويت الدول الأعضاء الأخرى في حوار التعاون الآسيوي على تقديم التبرعات إلى الصندوق؛ 科威特鼓励其他亚洲合作对话成员国为该基金捐款;
وثمة مبادرة مماثلة أخرى جرى إعلانها في القمة الأولى لمنتدى حوار التعاون الآسيوي. 在首届亚洲合作对话峰会上,科威特提出了一项类似举措。
نكرر تأكيد أن حوار التعاون الآسيوي يهدف إلى تعزيز أمن الطاقة واستدامتها في المنطقة. 我们重申,亚洲合作对话致力于增强本区域的能源安全和可持续性。
وسوف نواصل القيام بدورنا الفعال في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا وفي حوار التعاون في آسيا. 我们将保持我们在东南亚国家联盟(东盟)和亚洲合作对话中的积极作用。
وأشير أيضا إلى الحوار الآسيوي للتعاون الذي ترعاه تايلند ومبادراتها الرامية إلى إنشاء سوق آسيوية للسندات. 还谈到由泰国主导的亚洲合作对话和泰国有关建立一个亚洲债券市场的倡议。
ندرك أن منطقة حوار التعاون الآسيوي تواجه تحديات في سبيل تحقيق الحد من الفقر وتعزيز التنمية البشرية. 我们认识到,亚洲合作对话区域面临减少贫穷和促进人类发展方面的挑战。
نشجع الدول الأعضاء في حوار التعاون الآسيوي على بذل جهود مشتركة لاستمرار التعاون والاندماج في مجال التنمية المستدامة؛ 我们鼓励亚洲合作对话成员国共同努力,在可持续发展领域继续合作与联合;