المبادئ العشرة لمؤتمر باندونغ الآسيوي - الأفريقي لعام 1955؛ 1955年亚非会议形成的万隆十项原则;
الأفريقي الذي عقد في باندونغ عام 1955. 也即,我们将纪念1955年在万隆召开的亚非会议50周年。
الأفريقي لعام 1955، الذي شكل نقطة تحول في التاريخ السياسي للقارتين. 该次首脑会议是为纪念1955年亚非会议举行五十周年而召开的。
الآسيوي، الذي انعقد في عام 2003 بباندونغ (إندونيسيا)، قد أعطى زخما جديدا للتعاون الثلاثي. 2003年在万隆(印度尼西亚)召开的亚非会议为三方合作提供了新的活力。
أود أيضا التذكير بأن إندونيسيا كان لها شرف استضافة مؤتمر باندونغ التاريخي للدول الآسيوية الأفريقية في عام 1955. 我要再次提及的是,印度尼西亚有幸主持了1955年的万隆亚非会议。
الآسيوي الأول، الذي ضم 29 بلدا، للصين أن ترسي أول دعائم صداقتها مع البلدان الأفريقية. 这次有29个国家参加的首届亚非会议奠定了中国与非洲国家之间友谊的基础。
وذكر أنه لصالح التضامن يدعو وفده إلى عقد مؤتمر آسيوي- أفريقي بشأن بناء القدرات من أجل فلسطين. 为了加强团结,印度尼西亚代表团呼吁召开一次巴勒斯坦能力建设问题亚非会议。
وستتعاون إندونيسيا أيضاً مع جنوب أفريقيا في السنة القادمة للاشتراك معها في رعاية المؤتمر الآسيوي الأفريقي بشأن فلسطين. 同样,印度尼西亚将作为巴勒斯坦亚非会议共同赞助国,在明年与南非进行合作。
وإذ يشيرون إلى المؤتمر الآسيوي الأفريقي التاريخي الذي عقد في باندونغ في عام 1955 وكان بمثابة مركز التنسيق لكامل عملية إنهاء الاستعمار، 回顾1955年在万隆举行的构成整个非殖民化进程焦点的历史性的亚非会议,
الأفريقية تضامن المؤتمر الآسيوي الأفريقي الذي عقد في باندونغ بإندونيسيا في عام 1955. 在印度尼西亚万隆举行的1955年亚非会议的团结精神,在2005年新亚非战略伙伴关系下得以重生。