٦٥- لﻷسباب المعروضة أدناه، ﻻ يؤيد الفريق هذا الفهم للعبارة. 出于以下所列各项原因,专员小组不同意对该从句的这种理解。
`1` الاختصاص بموجب شرط " الناشئة قبل " (一) " 以前产生 " 从句之下的管辖范围
شرط " النشوء قبل " واختصاص اللجنة A. " 以前产生 " 这一定语从句与委员会的管辖权
١- ما إذا كان لشرط " النشوء قبل " أثر استبعادي " 以前产生 " 定语从句是否具有排他效力
`1` ولاية اللجنة في إطار شرط " الناشئة قبل " (一) 在 " 以前产生 " 从句之下的管辖范围
ومما يؤكد ذلك بوجه خاص أنه لم ترد عبارة من هذا القبيل في قرارات مجلس اﻷمن السابقة المتعلقة بالمسألة ذاتها)٣١(. 由于在有关同一问题的此前安理会决议中没有这种从句,这一点就尤为明显。 13
وهي تسعى بوجه عام إلى تحديد ماهية ديون والتزامات العراق المستبعدة من اختصاص اللجنة بحكم هذا الشرط. 总的来说,它们要求弄清,伊拉克的何种债务和义务被这一从句排除在委员会管辖权之外。
شرط " النشوء قبل " واختصاص اللجنة ٢٥ - ٥٠١ ٨١ A. " 以前产生 " 这一定语从句与委员会的管辖权. 52 - 105 17
ويبدأ كل واحد من الأهداف بجملة تابعة، تذكِّرُ بالنهج التحوُّطي للمبدأ 15 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية. 这两份文书开篇都使用独立的从句,号召采取《关于环境与发展的里约宣言》原则15中规定的预先防范做法。
واتفق أيضا على أن تحذف الجملة التي تبدأ بعبارة " شريطة أن " في الفقرة 2 من مشروع المادة 37 وأن تدمج الفقرة 3 في الفقرة 2. 还一致认为,在第37条第2款草案中,条件从句应予删去,并将第3款与第2款合并起来。