لأن القاده الذين يحاولون إغتيالهم لديهم المصداقيه للحصول على ما يريدون 一位差点遭到暗杀的领袖会更有公信力
وهذا النص ييسّر تضييق الهوة الفاصلة في الأجور وفي المركز الاقتصادي بين المرأة والرجل. 这一规定有利于缩小男女之间的工资和经济地位差距。
ومن جهة أخرى، زادت بطاقة الإقامة من الفوارق بين الإيفواريين والأجانب في الوضع القانوني. 此外,居留证突出了科特迪瓦人和外国人之间的地位差别。
197- وليس لدى اليونيسيف سلطة الاقتراض لكي تغطي الفروق المحتملة بين الإيرادات والنفقات المقدرة. 儿童基金会没有权力借款以填补与原定收入支出计划之间的位差。
ولكنّني أفترض أنّ قتل أحدهم سيكون كالحصول على الشهادة سيكون لذلك تأثير على مؤهلاتي الناقصة 但我猜想杀人应该和有了学位差不多 我不达标的事就不那么明显了
وهذا النظام يعتبر نظاما واطئ الضغط لأن نُظُم القَطْر القياسية تعمل تحت ضغط أكبر. 该系统被视为低水位差滴灌系统,因为标准滴灌系统的运行压力较高。
ويحتاج اﻷمر بصفة خاصة إلى إيﻻء مزيد من اﻻهتمام لتسجيل اﻷطفال البنات في المجتمعات التي يكون فيها تمييز بالنسبة لمركز كلٍ من الجنسين. 特别是,必须更多地注意在两性之间存在地位差别的文化中女婴的登记。
ووفقا للوضع المهني، يتراوح الفرق في الأجر بالنسبة للرجل بين 13 في المائة (الكوادر الدنيا) و 24 في المائة (الكوادر المتوسطة والعليا)(). 根据职位差别,妇女收入低于男性13%(低层干部)到24%(中高层干部)。
ويجب بوجه خاص إثبات أن الآفاق الوظيفية في خدمات اللغات في الأمم المتحدة أقل مؤاتاة منها في الدوائر الأخرى في الأمم المتحدة (المرجع نفسه، الفقرة 111). 尤其要证明联合国语文事务处工作人员的职业前途比联合国其他事务单位差。 (同上第111段) 问题。
ولا يتمثل هذا التحدي في سد " الهوة الرقمية " القائمة فحسب، بل أيضا في تجنب إمكانية اتساعها. 这个挑战不止是要弥补目前全球的 " 数位差距 " ,而且要避免它迅速扩大的前景。