التدقيق في أداء مبادرة الاتفاق العالمي 对全球契约倡议的绩效审计
تشارك المؤسسة بنشاط في بناء مبادرة الاتفاق العالمي بأكملها. 本基金会积极参与塑造整个全球契约倡议。
يُعد الميثاق العالمي أكبر مبادرة عالمية طوعية لتحلي الشركات بروح المواطنة. 全球契约倡议是全世界最大的自愿企业公民倡议。
(أ) أصبحت المنظمة أحد المشاركين في الاتفاق العالمي في عام 2010؛ (a) 本组织于2010年成为全球契约倡议参与方;
فعلى سبيل المثال، لا توجد آليات رصد أو إنفاذ من أجل مبادرة الميثاق العالمي. 例如,全球契约倡议没有恰当的监测或执行机制。
وفي عام 2006، أعلنت الرابطة التزامها بالمبادئ العشرة المنصوص عليها في مبادرة الاتفاق العالمي. 2006年,协会宣布遵守全球契约倡议10项原则。
وأضاف أن الفريق العامل تعاون على وضع القواعد مع الميثاق العالمي بعد إنشائه. 另外,《全球契约倡议》一经提出,工作组就与之合作共同制订《准则》。
إن مبادرة الاتفاق العالمي للأمم المتحدة توفر إطارا يمكن القطاع الخاص من المشاركة النشطة في جهود التنمية. 联合国全球契约倡议为私营部门积极参与发展努力提供了有利的背景。
وترحب الرابطة بمبادرات الاتفاق العالمي الهادفة إلى تحسين البيئة المواتية لإقامة شراكات جديدة مع القطاع الخاص. 东盟欢迎旨在为与私营部门建立新型伙伴关系创造有利环境的全球契约倡议。
(ز) حضرت دورات العمل لمبادرة الإتفاق العالمي للأمم المتحدة تناولت المسؤولية الاجتماعية للشركات والأهداف الإنمائية للألفية؛ (g) 参加针对企业社会责任和千年发展目标的联合国全球契约倡议工作会议;