التواصل مع الشبكة العالمية للمعلومات القانونية؛ m. 与全球法律信息网建立联系;
وتواصل شعبة التدوين تقديم مساهمتها إلى الشبكة العالمية للمعلومات القانونية. 编纂司继续为全球法律信息网作出贡献。
التواصل مع الرابطات المهنية والشبكة العالمية للمعلومات القانونية؛ i. 与各种专业协会和全球法律信息网建立联系;
التواصل الشبكي مع مكتبات منظومة الأمم المتحدة، والرابطات المهنية، وشبكة المعلومات القانونية العالمية؛ e. 与联合国系统的图书馆、专业协会和全球法律信息网建立联系;
وأخيراً، تسهم شعبة التدوين في إدخال الآراء القانونية المنشورة للأمم المتحدة في الشبكة العالمية للمعلومات القانونية. 最后,编纂司向全球法律信息网提供已出版的联合国法律意见书。
وأخيرا، فإن شعبة التدوين تُسهم في تقديم فتاوى الأمم المتحدة القانونية المنشورة إلى الشبكة العالمية للمعلومات القانونية. 最后,编纂司向全球法律信息网提供已出版的联合国法律意见。
`2 ' العمل الشبكي مع رابطات أمناء المكتبات المهنية والمشتركين النشطين في الشبكة العالمية للمعلومات القانونية (شعبة المكتبة وموارد المعلومات)؛ ㈡ 同专业图书馆协会建立联网并积极参与全球法律信息网(图书馆和信息资源司);
وتواصل شعبة التدوين تقديم المساعدة في إدخال الفتاوى القانونية المنشورة الصادرة عن الأمم المتحدة في قاعدة بيانات الشبكة العالمية للمعلومات القانونية. 最后,编纂司继续协助将已出版的联合国法律意见书输入全球法律信息网数据库。
ويشجع مكتب الشؤون القانونية باﻷمانة العامة على مواصلة جهوده في هذا الصدد، بما في ذلك عن طريق اشتراكه في مشروع شبكة المعلومات القانونية العالمية. 鼓励秘书处法律事务厅继续在这方面作出努力,包括参与全球法律信息网项目。
وفي إطار اﻷمم المتحدة، يمكن ﻷعضاء البعثات الدائمة وموظفي اﻷمانة العامة الدخول إلى الشبكة من محطات حاسوب طرفية موجودة في مكتبة داغ همرشولد. 在联合国内,常驻代表团和秘书处的成员可从达格·哈马舍尔德图书馆的计算机终端进入全球法律信息网。