وتُقدَّم هذه البرامج في المراكز الحضرية والريفية في البلد. 国内城市和农村的中心都在实施这些计划。
وجرى تحليل أوجه التفاوت بين المناطق الحضرية والريفية داخل البلدان. 已对各国内城市和农村之间及地域之间的差距进行了分析。
(ط) اتخاذ تدابير للحد من استخدام السيارات الخاصة في مراكز المدن الداخلية المزدحمة. (i) 在拥堵的内城中心实施不鼓励使用私家车的措施。
وحضرت أربع عشرة من الأمهات بالمدنية فصولا لمحو الأمية وحلقات عمل عن الاعتداد بالنفس. 14位居住在内城的母亲参加识字班和关于自尊的讲习班。
• تشجيع التحول من رعاية وإعالة اللاجئين الأنغوليين في ناميبيا إلى مدهم • تحقيق الاكتفاء الذاتي في الوسط الريفي أو الحضري في ناميبيا. 使纳米比亚境内城乡难民在生活上自给自足。
فعلى سبيل المثال يرتأى أن وسط مدينة برادفورد يهيمن عليه المسلمون. 例如,布拉德福德内城贫民区在一般人眼里被认为是穆斯林占支配地位。
يلقى باللائمة في الانتشارات المحلية في الآونة الأخيرة في كنغستون على سوء التصحاح في المناطق الفقيرة في المدن. 内城市贫民窟卫生差,成为最近金斯敦爆发疟疾的原因。
ومع النمو السريع في حركة النقل الجوي، سرعان ما تصبح قدرات المطارات الموجودة داخل المدن غير كافية. 随着航空交通的快速增长,内城机场的能力很快就不敷使用。
الفقر في المناطق الحضرية آخذ في الازدياد على المستوى العالمي (تفشّي الفقر في المناطق الحضرية) وازدياد التفاوت 全球范围内城市贫困不断加剧(贫困全球化),不平等现象不断增加
الريفية في كثير من البلدان النامية إلى أكبر قدر من الجهود الحكومية. 努力解决许多发展中国家内城乡基础设施的差距,需要有更多的而不是更少的政府行动。