ولا يسمح بأن يقتصر دخول المستودعات على الجهات الوطنية. 任何国家均不得拥有存放处的专属出入权。
ويفي بلدي وسيواصل الوفاء بهذا الالتزام، حتى تظل إمكانية الوصول هذه كاملة ودائمة. 我国履行了并将继续履行这一义务,以便这种出入权保持充分和永久。
في الوحدة 5 ألف (Block 5A) لقيود النوعية والطاقة الاستيعابية لمرافق المعالجة وشبكة النقل ومصفاة الخرطوم. b. 5A区段所产原油的出入权应以质量以及加工设施和运输系统及喀土穆炼油厂的能力为限。
(هـ) إتاحة كل ما يلزم من فرص أمام وكالات الأمم المتحدة وغيرها من الجهات الفاعلة في مجال العمل الإنساني للاضطلاع بولاياتها؛ (e) 允许联合国各机构和其他人道主义行动者有一切必要的出入权,使其能够执行任务;
وبالنسبة للدول التي ليست لديها بروتوكولات إضافية، تظل حقوق الوكالة في دخول المنشآت النووية مماثلا بصورة أساسية لما كان عليه الأمر قبل مسألة العراق. 对没有附加议定书的国家,原子能机构的出入权基本上与伊拉克以前的时代保持相同。