وينتظر من الوحدات الطالبة تقديم مقترحاتها بشأن التعاقد قبل التعاقد بوقت كاف من أجل إكمال متطلبات التحقق. 并预期各请聘单位提前足够时间提出合同建议以便完成这些核查要求。
116- ويتعين على المكتب أن يقوم بتعميم الجداول الزمنية لاجتماعاته، وجدول الأعمال والوثاق، في وقت مبكر بما فيه الكفاية لكي تنظر فيها المجموعات الإقليمية. 主席团应在举行会议前提前足够时间散发议程和文件,供各区域集团审议。
(ه) وتيسراً لإجراء حوار بناء، من الضروري أن توفر المعلومات من الإجراءات الخاصة قبل وقت كافٍ من انعقاد دورة اللجنة. 为了促进有意义的对话,特别程序提出的资料应在委员会届会之前提前足够时间提出。
وتكفي الأموال المتاحة حالياً لتلبية ما يحتاجه المجلس لمواصلة عمله في تعزيز الآلية وللاضطلاع بالولايات الجديدة التي تكلفه بها الأطراف. 现有资金目前足够理事会继续开展工作,加强清洁发展机制,并履行缔约方交付的新任务。