وتتمثل مهمتهم في المشاركة في عمليات المراقبة المتعلقة بالاستعراض الربع سنوي؛ 他们的职责是参与观察季度审查;
ويشارك القطاع الصحي أيضاً في البحوث القائمة على الملاحظة والتجربة. 卫生部门还参与观察和实验性研究。
000 20 (لتمثيل المنبر في اجتماعات برامج المراقبة والرصد) 20 000(平台参与观察和监测方案的会议)
وتشكل مشاركة الأمم المتحدة لأول مرة في مراقبة أعمال اللجنة ابتكارا حقيقيا في عمل المنظمة في هذا الميدان. 联合国前所未有地参与观察该委员会的活动是本组织在这方面工作的一项真正创新。
تشجع الأمين العام على مواصلة اتخاذ تدابير إضافية لكفالة سلامة وأمن جميع الأفراد المشاركين في بعثة المراقبين العاملين تحت رعاية الأمم المتحدة؛ 鼓励秘书长继续采取进一步措施,以确保在联合国主持下参与观察团的所有人员的安全保障;
كما علم المقرر الخاص أن منظمة الدول الأمريكية ستكون حاضرة أثناء عملية المراقبة وأن جماعة دول الأنديز قد عيّنت مراقبا تابعا لها. 特别报告员还获悉,美洲国家组织也将参与观察工作、安第斯共同体已经任命了一位观察员。
وفيما يختص بالفقرة السادسة عشرة من الديباجة، تعتقد حكومته أن أي وجود دولي لرصد الحالة يجب أن يحظى بموافقة الطرفين معا. 就序言第十六段而言,加拿大认为,任何旨在参与观察局势发展的国际行动都应该预先获得双方的同意。