الإصابات في أشد البلدان تضرراً(أ) (2003-2009) 受影响最严重国家的伤亡人数a (2003-2009年)
الإصابات في أشد البلدان تضرراً 2003-2009 39 受影响最严重国家的伤亡人数,2003-2009年 27
وتؤكد حكومتنا الجديدة التزامها بتعزيز سياساتها التعاونية مع أكثر البلدان تضررا. 我国新政府确定支持加强其同受影响最严重国家合作的政策。
وأثرت الأزمة الاقتصادية والمالية تأثيرا كبيراً على تدفق مواطني أكثر البلدان تضرراً من تلك البلدان. 经济和金融危机对受影响最严重国家的公民外流产生了重大影响。
وتقوم الآن جميع البلدان الثلاثة الأكثر تضررا بالتخطيط لإقامة مناسبات كبرى للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين. 三个受影响最严重国家都在筹划举行重大活动,纪念事故发生20周年。
دعا اللجنة إلى أن تقدم، في أقرب وقت ممكن، تقريرا بشأن اﻵثار اﻻقتصادية المترتبة على اﻷزمة بالنسبة ﻷكثر البلدان تأثرا بها في المنطقة؛ 邀请委员会尽早报告这场危机对该地区受影响最严重国家造成的经济后果;
وركز الاجتماع على الأثر الأمني الناجم عن إيبولا، مع التركيز بوجه خاص على وجود الأمم المتحدة في البلدان الأكثر تضررا. 会议重点关注埃博拉引发的安全影响,特别强调了联合国在受影响最严重国家的存在。
العمر المتوقع عند الولادة في حالة وجود أو عدم وجود متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) بالنسبة لمجموعات البلدان المتأثرة في المناطق الرئيسية والبلدان الأكثر تأثرا، خلال الفترات 1995-2000، 2000-2005، 2010-2015 国家集团和受影响最严重国家有无艾滋病情况下的出生时预期寿命
بيد أن العون المقدم إلى أشد البلدان تأثرا كان يأتي، بشكل رئيسي، كجزء من العمليات الإنسانية العادية التي تُقدم استجابة لحالات الطوارئ. 但对受影响最严重国家的援助主要是作为应对紧急情况的标准人道主义行动的组成部分提供的。
وكانت زيارة الأمين العام، كوفي عنان، إلى أكثر البلدان تضررا إيماءة تبعث الاطمئنان في هذا الوقت العصيب. 在此一艰难时刻,秘书长科菲·安南先生对受影响最严重国家进行了访问,这是一个能给人带来宽慰的姿态。