وفي ذلك الحين، أصبحت اتفاقية الصندوق نافذة المفعول. 在此之前《基金公约》已经生效。
ويُنص على فترات مماثلة بموجب المادة 6 من اتفاقية الصندوق لعام 1992. 1992年《基金公约》第6条也对类似的期限做出规定。
وقد تجاوزت تكلفة إزالة النفط والإصلاح المبالغ المقبولة في إطار اتفاقية الصندوق. 去除污油和复原的费用远远超过了《基金公约》允许的数额。
ويخضع الصندوق لإدارة جمعية تتألف من كل الدول المتعاقدة الأطراف في اتفاقية الصندوق لعام 1971. 该基金由1971年《基金公约》所有缔约国组成的大会管理。
ونتيجة لذلك، اعتمدت الاتفاقية المنشئة للصندوق الدولي للتعويض عن الأضرار الناجمة عن التلويث النفطي (اتفاقية الصندوق). 结果,通过了建立油污损害赔偿国际基金的公约(基金公约)。
697- وتنص اتفاقية الصندوق لعام 1992 وبروتوكول اتفاقية الصندوق لعام 2003، على آليات تعويض تكميلية. 697.1992年《基金公约》及2003年《基金公约议定书》规定了补充赔偿机制。
697- وتنص اتفاقية الصندوق لعام 1992 وبروتوكول اتفاقية الصندوق لعام 2003، على آليات تعويض تكميلية. 697.1992年《基金公约》及2003年《基金公约议定书》规定了补充赔偿机制。
الاتفاقية الدولية المتعلقة بإنشاء صندوق دولي للتعويض عن الأضرار الناجمة عن التلوث النفطي عام 1971(اتفاقية الصندوق العام 1971) 1971年《关于设立油污损害赔偿国际基金的国际公约》(1971年《基金公约》)
ومن ناحية ثانية فقد تم توحيد تلك البرامج في ضوء نجاح اتفاقية المسؤولية المدنية ونظام اتفاقية الصندوق.() 但是,鉴于《油污损害民事责任公约》和《基金公约》制度取得了成功,这些方案也得到了强化。
البروتوكول الملحق بالاتفاقية الدولية المتعلقة بإنشاء صندوق دولي للتعويض عن الأضرار الناجمة عن التلويث النفطي (يحل محل اتفاقية عام 1971) 议定书(取代1971年公约的)关于设立油污损害赔偿国际基金的国际公约(基金公约)