(ز) مشاورة بشأن المركز الثقافي في إيسلا دي باسكوا. (g) 关于复活节岛文化中心的协商。
وتحتفظ شيلي بالسيطرة على جزيرة إيستر (رابا نوي)، وتحتفظ نيوزيلندا بالسيطرة على توكيلاو. 智利和新西兰仍然分别控制着复活节岛(拉帕努伊)和托克劳。
ومنذ عام 2001 وُضعت نظم رصد الحمى في أريكا وجزيرة الفصح. 自2001年以来,已经在阿里卡和复活节岛对登革热实施了监测制度。
838- وقد اقترحت الحكومة بنجاح في الآونة الأخيرة إعلان الجزيرة الشرقية وآثارها جزءاً من التراث الثقافي للإنسانية. 政府最近成功地提议宣布复活节岛及其纪念碑为人类文化遗产的一部分。
وتوجد على بعد نحو 000 3 كيلومتر من ساحلها، في المحيط الهادئ، جزيرة الفصح ومجموعة جزر خوان فرناندِس. 其领土还包括离其海岸线3,000公里的复活节岛和胡安·费尔南德斯群岛等。
ويُعرف عن وجود البعوضة المصرية في جزيرة الفصح منذ عام 2000 حيث طالت العدوى 70 في المائة من الحالات. 自2000年以来,都已经知道复活节岛上有埃及伊蚊,侵扰了70% 的病人。
(د) ومن المرجح أيضاً أنه عندما ازداد عدد سكان جزر إيستر عن طاقة الجزر الطبيعية على الوفاء باحتياجاتهم انهارت حضارة هذه الجزر التي دام ازدهارها 1000 سنة. (d)复活节岛的文明在繁荣了一千年后消亡了,这很可能是人口数量超过了该岛大自然的承受力。
24- وبعد تلقي معلومات من منظمات غير حكومية، نظرت اللجنة في دورتها الثامنة والسبعين في حالة شعب رابا نوي الأصلي الذي يعيش في جزيرة إيستر في شيلي. 在收到非政府组织提供的资料后,委员会第七十八届会议审议了智利复活节岛Rapa Nui土着人的情况。
ومن هناك، قطعوا مسافات شاسعة ليكملوا استيطان منطقة المحيط الهادئ ووصلوا إلى هوايي في الشمال، ورابانوي (جزيرة الفصح) في الشرق، وأوتياروا (نيوزيلندا) في الجنوب. 从那些地方出发,他们远渡重洋,长途跋涉,完成了在北方的夏威夷、东方的Rapanui岛(即复活节岛)和南方的Aotearoa(即新西兰)的太平洋移居活动。