المعارف التقليدية وإدارة المياه في المناطق الصحراوية الباردة؛ 寒带荒漠地区的传统知识和水管理;
فالغابات في المناطق الشمالية، والمعتدلة والمدارية وشبه المدارية بما فيها غابات المنغروف مهددة في جميع أنحاء العالم. 世界各地的北寒带、温带、亚热带和热带森林,包括红树林,均面临危险。
ويزرع المنتجون البطاطس والخضر والقمح والكينوا والشعير والذرة البيضاء والصفراء في المناطق الباردة والمعتدلة. 他们在寒带和温带地区种植土豆、蔬菜、小麦、昆诺阿藜、大麦、白玉米和黄玉米。
وما زال فقدان الغابات يحدث أساسا في المناطق المدارية، في حين يتركز اتساع الغابات في المناطق المعتدلة والشمالية. 大部分森林砍伐仍然发生在热带地区,而森林面积增长主要出现在温带和寒带地区。
إذ ينبغي أن تنفرد كل بعثة بقائمتها، لئلا يتم الجمع بين معدات الأجواء الحارة ومعدات الأجواء الباردة في قائمة مهمات الجنود. 每个特派团应是独特的,以免将热带和寒带气候的装备混置入同一士兵装备包。
وكان معظم الزيادة التي طرأت على مساحة الغطاء الحرجي في المناطق المعتدلة والشمالية، وهي زيادة نتجت بشكل رئيسي عن التشجير والتوسع الطبيعي للغابات. 森林覆盖增加的地区是温带和寒带地区,增加方法主要是植树造林和森林的自然扩展。
زيادة أنشطة الحراجة المصدّق على سلامة إدارتها، ولا سيما في المناطق الشمالية والمعتدلة، وزيادة اعتماد الممارسات الزراعية السليمة تعني إنتاجا أكثر استدامة. 目标7. 经核证的森林增加,特别是在寒带和温带,而良好的农业耕作方式标志着更可持续的生产。
ويتوقف رعي الصاميين للرنة على وجود موئل على حالته الأصلية ويؤدي وظيفته وهذا يتضرر من عواقب تغيُّر المناخ وإزالة الأشجار من الغابة الشمالية في لابلاند. 驯鹿饲养取决于原有未受破坏的良好生态环境,目前受气候变化和拉普兰寒带森林砍伐的影响。
وقد حسﱠنت بعض اﻷطراف، وﻻ سيما اﻷطراف ذات المناخات الباردة، معايير استخدام المواد العازلة لﻷبنية الجديدة، وبات من المألوف أكثر أن توضع تقديرات خاصة بالطاقة للبيوت. 有些缔约方,特别是地处寒带的缔约方,提高新建筑绝缘标准,在家庭住宅普通实行能效定额。
وتشير النماذج التي استعان بها الفريق إلى أن الغابات ستشهد من جديد في نهاية هذا القرن وما بعده في المناطق الاستوائية والشمالية والجبلية اضمحلالا كبيرا مقترنا بفقدان الخدمات الأساسية. 委员会使用的模型表明,本世纪末及之后将在热带、北寒带和山区发生重大森林顶枯病,同时会损失重要的服务。