وكانت العملية تسمى في بعض الأحيان سياسة البلقنة. 这一进程有时候被人称为巴尔干化。
وينبغي أن يحل تنسيق الجهود الدولية محل عملية بلقنة المنطقة هذه. 必须以协调国际努力代替该地区的巴尔干化。
الجمعية تتفهم أن حكومة جزر القمر لا يمكنها أن تقبل بأي إجراءات يمكن أن تفضي إلى بلقنة بلدنا. 大会也将理解,科摩罗政府不会认可任何导致我国巴尔干化的行动。
كما تشارك لإحلال أو دعم الأمن والاستقرار في البلدان التي تهددها مخاطر التمزق والبلقنة. 我们还参加并推动在面临分裂和巴尔干化的威胁的国家巩固和平与稳定的努力。
وهذا الحل يحتاج إلى التشجيع على الوحدة في المغرب العربي، بحيث يمكن حماية المنطقة من تهديدات البلقنة والإرهاب الدولي. 要实现这个目的,就必须促进马格里布地区的团结,以保护该地区免受巴尔干化和国际恐怖主义的威胁。
وقال إن ذلك من شأنه أن يبعث برسالة خاطئة إلى اﻹندونيسيين فيما يتعلق بالعسكريين، كما ينطوي على خطر " بلقنة " إندونيسيا. 他说,这会在军事方面给印度尼西亚人民发出一个错误的信号,具有使印度尼西亚巴尔干化的危险。