简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

强健的

"强健的" معنى
أمثلة
  • ويستدعي ذلك بكل وضوح وضع نظام معزز لمرحلة ما بعد كيوتو.
    这显然需要有一种更加强健的后京都制度。
  • ورأت أن مسألة الشراكة العالمية من أجل التنمية ربما لا تكون محورية بنفس قدر مسألة وجود آلية أكثر قوة للمُساءَلة.
    或许全球发展伙伴关系不如更强健的问责机制那么核心。
  • تحسين الفعالية التنظيمية، مع التركيز على توفير قدرات قوية ذات كفاءة على الصعيدين القطري والإقليمي
    组织有效性得到增强,重点是国家和区域两级实现强健的能力和高效率
  • إذا كان النظام الصحي يخدم مصلحة المرأة، فذاك نظام صحي قوي يعود بالنفع على الجميع.
    若一个保健体系能满足妇女的需要,这个保健体系就是一个能使所有人受益的强健的保健体系。
  • وهو ما يفيد البلدان النامية في تلبية احتياجاتها الإنمائية، بما في ذلك تحسين الصحة العامة وبناء نظام متين لصناعة التكنولوجيا البيولوجية.
    这将有利于发展中国家满足其发展需要,包括改善公众健康和建立一个强健的生物技术产业。
  • وبالتالي فإنه بينما كانت العولمة ذات منفعة للاقتصادات القوية، فقد أضعفت كثيرا من البلدان النامية وأجبرتها على البقاء في مؤخرة قافلة التنمية.
    因此,尽管全球化使强健的经济受益,它却削弱了许多发展中国家,迫使它们落在发展的后面。
  • وأقامت اليابان بالفعل جميع محطات الرصد الضرورية في إقليمها كجزء من آلية التحقق العالمية القوية لكفالة الكشف المبكر عن التفجيرات النووية.
    日本已在境内设立了所有必要的监测站,作为强健的世界核查机制的一部分,以确保及早发现核爆炸。
  • وتؤمن نيجيريا إيمانا راسخا بأن هدفي الشراكة الجديدة المتمثلين في بناء الهياكل الأساسية الاقتصادية القوية وتهيئة بيئة مواتية للاستثمارات ما زالا بالغي الأهمية.
    尼日利亚坚信,新伙伴关系建设强健的经济基础设施和为投资创造有利环境这个目标仍然至关重要。
  • يكتسي التعاون الدولي أهمية بالنسبة إلى البلدان النامية لكي تفي باحتياجاتها الإنمائية، بما في ذلك تحسين الصحة العامة وبناء صناعة متينة للتكنولوجيا البيولوجية.
    国际合作对于发展中国家满足其发展需要而言十分重要,包括改善公众健康和建立一个强健的生物技术产业。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4