وتقر الحكومة بالتحديات التي يجب أن تتصدّى لها لتوعية الشعب بالقوانين. 政府认识到,要让法律与人民打成一片,政府一定会遇到各种挑战。
ويمكن ضمان هذه الثقة من خلال تنظيم اللقاءات وتلافي التمييز بين العائدين والسكان المحليين. 可以通过组织各种会议和使回返者与当地人民打成一片来实现可持续回返。
وقد عزمتُ على زيارة المخيمات بنفسي من آن لآخر، وعلى الاختلاط بهؤلاء التعساء، وجلست معهم في عدة مناسبات وشاركتهم الخبز والملح. 我时常亲自访问难民营,并同这些不幸的人民打成一片,并多次坐下来与他们一起进餐。
ونظراً لهذه العوائق، تواجه أقل البلدان نمواً خطر عدم قدرتها على الانضمام إلى مسار الاقتصاد العالمي، والفرار من " فخ الفقر " . 由于这些障碍,最不发达国家无法与世界经济打成一片,逃避 " 贫困陷阱 " 。