وقد زارت البعثة تونس العاصمة وتوزر ورمادة. 专家团访问了突尼斯、托泽尔和拉马达。
وكانت طائرتان من طراز بوينغ 747 تابعة لشركة الخطوط الجوية العراقية رابضة في توزر. 在托泽尔停有两架伊拉克航空公司的波音747飞机。
بيد أن هناك مناطق تعاني من النقص في الأخصائيين ولا سيما ولايات توزر وقبلة وطاطاوبن. 然而,某些地区仍缺少专科医生,特别是在托泽尔省、吉比利省和塔塔维纳省。
وبما أن الخبراء العراقيين لم يكن لديهم أداة خاصة لإزالة المحرك، وافق الخبراء الكويتيون على إحضارها إلى توزر. 由于伊拉克专家没有拆除发动机的专门工具,科威特专家同意将这种工具带到托泽尔。
وقد نُزع المحرك من جناح طائرة شركة الخطوط الجوية العراقية 747 (رقم التسجيل YI-AGP) الرابضة في توزر. 引擎卸自停靠在托泽尔的伊拉克航空公司747飞机(注册号:YI-AGP)的机翼。
ووردت إفادات بأن قطع الغيار وجدت على متن طائرتين من طائرات الخطوط الجوية العراقية (من طراز بوينغ 747)، رابضتين في توزر، تونس. 据报在停泊在突尼斯托泽尔的两架伊拉克航空公司的飞机(波音747)上发现了这些零件。
وعثر على محرك مثبت على جناح طائرة عراقية من طراز بوينغ 747 متوقفة في توزر، تعرّف عليه الخبراء الكويتيون والعراقيون باعتباره يخص شركة الخطوط الجوية الكويتية. 经科威特和伊拉克专家鉴定,停在托泽尔的伊拉克波音747飞机机翼上安装着一个属于科威特航空公司的发动机。
وفي ظل تلك الظروف الاستثنائية، أنشئت شبكة خطوط جديدة للطوارئ متجهة إلى أفريقيا، تربط كريت (اليونان) بجربة - توزر (تونس) تفاديا لمسرح العمليات. 在这种特殊情况下,开设了一条应急航线,从克里特岛(希腊)和通向非洲的杰尔巴-托泽尔(突尼斯),以避开作战区。
وتجدر الإشارة إلى أن الحكومة التونسية يسرت وصول بعثة الخبراء إلى المطارات والطائرات والمرافق. وقدمت أيضا خدمات النقل البري والجوي (توزر - رمادة - توزر) والخدمات الأمنية وخدمات المراسم. 应该指出,突尼斯政府为专家团的工作提供了便利,允许他们出入机场,查看飞机和设施,并为他们提供了地面和空中(托泽尔-拉马达-托泽尔)运输、安保和礼宾服务。
وتجدر الإشارة إلى أن الحكومة التونسية يسرت وصول بعثة الخبراء إلى المطارات والطائرات والمرافق. وقدمت أيضا خدمات النقل البري والجوي (توزر - رمادة - توزر) والخدمات الأمنية وخدمات المراسم. 应该指出,突尼斯政府为专家团的工作提供了便利,允许他们出入机场,查看飞机和设施,并为他们提供了地面和空中(托泽尔-拉马达-托泽尔)运输、安保和礼宾服务。