المدير العام للغابات، وزارة الزراعة في الجزائر 阿尔及利亚农业部林业司长
ويرأس الشراكة السيد حسني اللقاني، المدير العام المساعد لإدارة الغابات في الفاو. 伙伴关系的主席由粮农组织林业司助理总干事担任。
تَواصل التعاون والتنسيق الوثيقين بين أمانة المنتدى ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، وخاصة إدارة الغابات. 16. 论坛秘书处与联合国粮食及农业组织(粮农组织)、特别是林业司继续开展密切合作与协调。
وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى مدير إدارة الغابات بمنظمة الأغذية والزراعة ببيان باسم أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات. 也在同一次会议上,联合国粮食及农业组织林业司司长以森林合作伙伴关系成员的名义发了言。
العرض الذي قدمه السيد أليشار شكوروف، كبير الخبراء المسؤول عن رصد المشاريع الدولية، إدارة الغابات، وزارة الزراعة والموارد المائية، أوزبكستان 乌兹别克斯坦农业水利部林业司负责监测国际项目的首席专家Alisher Shukurov的发言
وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيان المدير العام المساعد لإدارة الغابات في منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ورئيس الشراكة التعاونية في مجال الغابات. 另在同次会议上,联合国粮食及农业组织主管林业司助理总干事兼森林合作伙伴关系主席发了言。
كما يوفر مدخلات إقليمية للبرامج العالمية، وخاصة إدارة الغابات في منظمة الأغذية والزراعة ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات. 本次级方案还将为全球方案提供区域投入,尤其是联合国粮食及农业组织(粮农组织)林业司和联合国森林论坛。
وتجري حاليا إعادة تنظيم وزارة الزراعة والغابات ومصائد الأسماك بإنشاء ثلاث إدارات فيها هي إدارة الزراعة والماشية، وإدارة مصائد الأسماك والبيئة البحرية، وإدارة الغابات. 农业、林业和渔业部正在进行改组,将改成三个司,即农业和畜牧司、渔业和海洋环境司以及林业司。
كما يوفر أيضا مدخلات إقليمية للبرامج العالمية، وخاصة إدارة الغابات في منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات. 本次级方案还将为全球方案提供区域投入,尤其是联合国粮食及农业组织(粮农组织)林业司和联合国森林论坛。
ويرجع الجانب الأساسي لتحقيق النجاح في إطار مشروع الحيازة الإيجارية للهضاب وتنمية الغابات في نيبال إلى القدرة القيادية التي أبداها رجلان من قادة المشروع. 山地租赁林业和饲料发展项目取得成功的一个关键是来自林业司和粮农组织的两位男性项目领导人提供的领导。