ويجوز للبلديات أيضاً أن تضع إجراءات محددة؛ وتقع مسؤولية الاستعلام على مقدم الشكوى. 市镇也制订了具体程序;原告负责进行查究。
ووردت طلبات من الدول الأعضاء التي كانت تتقصى تاريخها المتعلق بإنهاء الاستعمار، واستقلالها واشتراكها في الأمم المتحدة. 有关请求来自努力在查究其殖民历史、独立过程和参与联合国情况的会员国。
وتوافق المحكمة الاتحادية على تقديم مساعدة قضائية للولايات المتحدة في حالات تقديم دعم مالي مفترض إلى تنظيم القاعدة. 为查究涉嫌给予基地组织财政支助的事件,联邦法院批准与美国相互法律协助的协定。
ولكن لا يمكن في نهاية المطاف تحديد ما إذا كان تحقيق بعينه مستقلاً من عدمه إلا من خلال التقييم السليم لكل حالة على حدة. 然而,一项具体的调查究竟是否独立,只能根据具体案情进行恰当评估。
وبالنسبة لشكاوى التمييز بين الجنسين، فإن عدم الحصول على موافقة على الإفصاح عن الشكوى يجعل من المستحيل عمليا الإشارة إلى جوهر المشكلة. 关于性别歧视的投诉,由于未经同意不得披露投诉内容,所以实际上无法查究问题的实质。
ولهذا السبب، ينبغي تناول الأسباب الهيكلية والنظامية للطلب المتزايد على ائتمانات صندوق النقد الدولي، وأيضا لإطراد تقلبات التدفقات الرأسمالية الدولية. 因此,有必要查究对货币基金组织信贷的需求增加的结构和体制根源以及国际资本流动不稳加剧的原因。
بالفعل، فإن الفريق العامل هو الهيئة الوحيدة التي يمكنها زيارة مراكز الاحتجاز لا للتحري في ظروف الاحتجاز وإنما في وضع المحتجزين القانوني. 事实上,工作组是唯一能够访问拘留地点,不是调查拘留条件,而是查究被拘留者的法律地位的机构。