هيئة التنسيق الوطنية التابعة للإطار المرجعي الاستراتيجي الوطني 国家战略参考框架国家协调管理局
(أ) زيادة الاتساق في أطر السياسات الوطنية للطاقة المتجددة والنظيفة (a) 国家可再生清洁能源政策框架国家统一
إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية خطة عمل البرامج القطرية 联合国发展援助框架国家方案行动计划共同方案
وباﻹضافة إلى ذلك، يجري إلحاق مستشارين برنامجين إقليميين تابعين لصندوق المرأة في ثﻻثة بلدان من بلدان إطار عمل المساعدة اﻹنمائية. 此外,妇发基金在三个联发援助框架国家派有区域方案顾问。
وسُئل لذلك المنسقون المقيمون عن مدى توافر بيانات مصنفة في مرحلة التحليل القطري لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. 因此,向驻地协调员问及联发援框架国家分析阶段是否对数据进行分列。
7-6-1 زيادة عدد مكاتب المفوضية التي تشارك بصورة منتظمة في الأنشطة المندرجة ضمن إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية على الصعيد القطري. 6.1 增加经常参加联合国发展援助框架国家一级活动的难民署部门的数量。
وكان تعميم مراعاة الجوانب المتعلقة بالتجارة عنصرا رئيسيا في حلقة العمل الوطنية للتوعية بالإطار التي نُظمت في هايتي في عام 2011. 贸易主流化是2011年在海地举行的宣传强化综合框架国家讲习班的一个主要内容。
وتساءل آخرون عن الكيفية التي يمكن أن تعود بها الدروس المستفادة في الهند على بلدان أخرى يشملها الإطار، بما فيها البلدان الأصغر حجما. 其他人询问,如何使印度境内取得的经验便利其他的联发援框架国家,包括小国家。
ويقترح البرنامج الإنمائي دعم وضع 12 خطة عمل قطرية إضافية في إطار التعجيل بإنجاز الأهداف الإنمائية للألفية خلال الفترة 2012-2013. 开发署建议支持在2012-2013年期间再制定12个千年目标加速框架国家行动计划。
وتأسيساً على المعلومات الواردة من الحكومات، أنشأ نحو 72 بلداً برامج عمل وطنية إطارية منذ بداية هذا البرنامج. 根据从各国政府收到的资料,自从纲领制定以来,大约72个国家已经制定了框架国家行动纲领。